"现代汉语里“作为”一词研究及在越南语相对应的表达方式考察 " - pdf 24

Luận văn tiếng Anh:"现代汉语里“作为”一词研究及在越南语相对应的表达方式考察 " = nghiên cứu từ "Zuo Wei" trong tiếng Hán hiện đại và khảo sát cách biểu đạt tương ứng trong tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60.22.10
Nhà xuất bản:ĐHNN
Ngày:2010
Chủ đề:Từ vựng
Tiếng Hán
Tiếng Trung Quốc
Miêu tả:68 tr. + CD-ROM
Luận văn ThS. Lý luận Ngôn ngữ Hán -- Đại học Ngoại Ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2010
语言是人类表达思想、交流感情的工具。我们要么想熟练地使用一种语言来交际,我们不可不要彻底去研究它,把握它,特别是第二语言的,汉语作为第二语言也不例外。现代汉语里的“作为 ”一词是个比较特殊的词。“作为”这一词通常是动词,有时也是名词,但在最近半个多世纪以来,“作为”又增加了介词的意义和用法。它的语法特点及语义都很复杂,表达方式也不单一, 不少越南学生学习现代汉语的“作为”的用法也常出差错。目前,对于“作为” 的本体研究不是很多,还没有对“作为”的全面、系统的研究,尤其是研究者尚未探索“作为”在越南语相对应的表达方式。本论文在前人研究成果的基础上,考察实际的语言材料,进一步考察,弄清现代汉语里“作为”一词的语义、语法特点、表达功能等方面及其在越南语相对应的表达方式。最后,本论文将研究结果应用于越南的汉语教学,提出有关“作为”一词教学的建议。
Electronic Resources
Kiểu:text
Định dạng:text/pdf
Link tải Free download cho anh em Ket-noi:
04053000027_Noi_dung.pdf

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status