1 BÀI 16 – Thuyết trình – Phần 2 (tiếp theo)
I. Chú thích
Nhân vật
Harvey Judd:
Chief Purchasing Officer – Hale and Hearty Foods
Trưởng Phòng Thu Mua của Hale and Hearty Foods
Lok Lee:
Co-owner of Silver Heaven tea plantation
Người đồng sở hữu trang trại trà Silver Heaven
Victoria Song:
Assistant International PR Manager
Giám đốc Giao tế Ngoại vụ
Douglas Hale:
Chief Executive Officer
Tổng Giám đốc của công ty
Lian Lee:
Co-owner of Silver Heaven tea plantation
Người đồng sở hữu trang trại trà Silver Heaven
Diễn biến câu chuyện
Harvey và Victoria giải thích cho Douglas sự cố từ phía Thiên Đàng Bạc.
Victoria và Harvey gặp Lian và Lok tại phòng chờ khách sạn để xem hướng giải
quyết của họ liệu có được chấp nhận.
Luyện nói – Thể hiện sự đồng tình hay không đồng tình Thể hiện sự đồng tình Thể hiện sự không đồng tình
Good idea. That’s not exactly what we had in mind.
Yes, I think we can run with that. I can’t see it working in this context.
Yes, that sounds good.
Thành ngữ và mẫu câu
To throw a spanner in the works: Thọc gậy bánh xe
Làm hoặc nói một điều gì đó để cản trở kế hoạch hay công việc không cho
thành công Damage control: Douglas đã nói với ông bà Lian và Lok là vấn đề mầu sắc là
không thể thay đổi và lúc này đôi vợ chồng đã sẵn sàng hủy bỏ công việc làm
ăn với Hale and Hearty. Harvey nói: '' We have to shift into damage control”
(Chúng ta phải xử lý nguy cơ). Xử lý nguy cơ có nghĩa là giảm thiểu những hậu
quả của một vấn đề nghiêm trọng. Ví dụ như khi có sự dò dỉ thông tin thì một
sách lược để xử lý nguy cơ là hạn chế số người được biết về thông tin đó.
Trong trường hợp mầu sắc của Công ty Hale and Hearty thì việc xử lý có thể là
dock ideas logo nationally original packaging
4. We want to set definite deadlines for payment and delivery.
____________________________________________________________
5. We’d like to offer you exclusive rights to our merchandise.
____________________________________________________________
3. Vè vui
Hãy đọc to các câu vè sau.
How does this
How does this
How does this sound?
It’s not exactly
Not exactly
What we had in mind.