Thế giới nhân vật trong truyện cổ grim và ý nghĩa giáo dục đổi mới với học sinh tiểu học (LV01191) - Pdf 30



BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI 2
LÊ BÍCH NGUYỆT

THẾ GIỚI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN CỔ GRIM
VÀ Ý NGHĨA GIÁO DỤC ĐỐI VỚI HỌC SINH TIỂU HỌC
LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC GIÁO DỤC


luận văn thạc sĩ khoa HC GIO DC
Ng-ời h-ớng dẫn khoa học: TS. Nguyễn Thị Bích Dung
H NI, 2014
i

LỜI CẢM ƠN

Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành và sâu sắc tới các thầy cô giáo,
đặc biệt là TS. Nguyễn Thị Bích Dung, ngƣời đã tận tình hƣớng dẫn đầy hiệu
quả, thƣờng xuyên dành cho tôi sự chỉ bảo, giúp đỡ và động viên giúp tôi
hoàn thành luận văn này.
Tôi xin chân thành bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến Ban lãnh đạo, các
thầy cô giáo, cán bộ nhân viên trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội 2 đã giúp đỡ,
tạo điều kiện thuận lợi cho tôi trong suốt quá trình học tập và nghiên cứu tại
trƣờng.
Tôi cũng xin chân thành cảm ơn Ban giám hiệu, các thầy cô giáo của
trƣờng Tiểu học Nghĩa Tân - Cầu Giấy - Hà Nội đã giúp đỡ tôi trong quá trình
nghiên cứu, thực hiện luận văn này.

Hà Nội, ngày 15/12/2014
Tác giả


iii

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1
NỘI DUNG 14
CHƢƠNG I CÁC LOẠI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN CỔ GRIM 14
1.1 Khái niệm nhân vật và thế giới nhân vật 14
1.1.1. Khái niệm nhân vật 14
1.1.2.Khái niệm thế giới nhân vật 16
1.2. Các loại nhân vật trong Truyện cổ Grim 17
1.2.1.Bảng khảo sát và nhận xét 17
1.2.2.Nhân vật con ngƣời 20
1.2.2.1. Tầng lớp quý tộc 21
1.2.2.2. Tầng lớp nhân dân lao động 27
1.2.3.Nhân vật thần tiên 45
1.2.3.1. Nhân vật trƣợng nghĩa luôn cứu giúp ngƣời gặp nạn, ngƣời
nghèo 46
1.2.3.2. Nhân vật độc ác, ích kỉ, nhỏ nhen 47
1.2.4. Nhân vật con vật 49
1.2.4.1.Những con vật thông minh, dũng cảm 49
1.2.4.2. Những con vật ác độc, gian xảo, dối trá 53
1.2.5. Nhân vật đồ vật, cây cối 55

KẾT LUẬN 110
1

MỞ ĐẦU

1. Lý do chọn đề tài
Hai thế kỷ đã trôi qua, những câu chuyện cổ tích quen thuộc của hai anh
em nhà ngôn ngữ học ngƣời Đức Jacob và Wilhem Grimm đã làm lay động
hàng triệu trái tim của những độc giả nhỏ tuổi trên khắp thế giới.
Truyện cổ Grim đƣợc coi là một trong các nền tảng của văn hóa hiện đại
phƣơng Tây lại thực sự rất gần gũi với trẻ em. 200 năm đã qua kể từ khi
Truyện cổ Grim lần đầu tiên đƣợc xuất bản (20/12/1812) và thật khó tƣởng
tƣợng tới nay đã có bao nhiêu thế hệ trẻ em gắn bó với những câu chuyện
tuyệt vời nhƣ thế này. Mỗi câu chuyện mở ra cho trẻ bao điều thú vị về thế
giới cổ tích diệu kỳ, đồng thời cũng trao cho trẻ những bài học cuộc sống ý
nghĩa.
Đặc biệt thế giới nhân vật trong Truyện cổ Grim còn tặng cho trẻ những
ngƣời bạn mới, đồng hành cùng tuổi thơ của các em: đây là cô bé chăn ngỗng
đáng yêu, Nàng Bạch Tuyết xinh đẹp, Chú bé tí hon thông minh, Cô Lọ Lem
hiền lành, tốt bụng, kia là Cô bé quàng khăn đỏ vì la cà, ham chơi nên bị sói
hãm hại, hay câu chuyện về Ông lão đánh cá và con cá vàng sẽ cho trẻ hiểu
rằng: tham lam, độc ác thì chỉ chuốc lấy thất bại
Mỗi câu chuyện sẽ kể cho trẻ bao điều thú vị về thế giới cổ tích diệu kỳ.
Trong thế giới muôn màu ấy, các nhân vật rất đa dạng, từ công chúa, hoàng tử
đến cô bé, cậu bé, lão nông và cả những loài vật quen thuộc.
Trong nhà trƣờng, ngƣời giáo viên Tiểu học không chỉ có nhiệm vụ cung
cấp những tri thức cơ bản mà còn phải hƣớng các em biết yêu cái đẹp, cái
thiện, căm ghét cái ác, say mê tìm hiểu thế giới muôn sắc màu. Những câu
chuyện trong Truyện cổ Grim đƣợc tuyển chọn trong chƣơng trình sách giáo
2

lớn nhất sau này là Luật Grimm trong ngành ngôn ngữ do hai ngƣời phát
triển. Mặc dù việc nghiên cứu ngôn ngữ là công việc chính của anh em nhà
Grimm nhƣng họ lại đƣợc biết tới rộng rãi hơn nhờ những câu chuyện cổ
tích và dân gian đƣợc hai ngƣời sƣu tập và kể lại theo cách của họ.
Năm 1837, anh em nhà Grimm cùng với 5 giáo sƣ đồng nghiệp tại Đại
học Göttingen đã tham gia cuộc phản đối sự hủy bỏ hiến pháp tự do của
bang Hannover do vua Ernst August I tiến hành. Nhóm phản đối này đƣợc
biết tới ở khắp nƣớc Đức với cái tên Nhóm bảy người Göttingen (Die
Göttinger Sieben). Tất cả thành viên của nhóm sau đó đều bị sa thải khỏi
trƣờng đại học, ba trong số đó bị trục xuất khỏi Hannover bao gồm cả Jacob
Grimm. Jacob và Wilhelm trở về sống với anh trai Ludwig đƣợc khoảng một
năm thì lên Berlin theo lời mời của vua Phổ.
Ngƣời em Wilhelm mất ngày 16 tháng 12 năm 1859, ngƣời anh Jacob
qua đời bốn năm sau đó vào ngày 20 tháng 9 năm1863. Hai ngƣời đƣợc an
táng tại Nghĩa trang St. Matthäus Kirchhof ở Schöneberg, Berlin.
Mặc dù rất thành công trong việc sƣu tầm chuyện dân gian nhƣng công
việc chính của hai anh em nhà Grimm là nghiên cứu ngôn ngữ học, đặc biệt là
xác định những tính chất của ngôn ngữ và văn hóa của nƣớc Đức mới đƣợc
hình thành. Hai ngƣời đã soạn bộ từ điển tiếng Đức Deutsches Wörterbuch,
tác phẩm lớn đầu tiên trong việc chuẩn hóa tiếng Đức kể từ khi Martin
Luther dịch Kinh Thánh ra tiếng Đức. Đây là một bộ sách rất đồ sộ với 33 tập
nặng tới 84 kg và cho đến nay vẫn đƣợc coi là một tác phẩm tham khảo quan
trọng của từ nguyên học Đức. Anh em Grimm còn nổi tiếng với việc phát
triển Luật Grimm trong ngôn ngữ học.
2.2. Quá trình hình thành Truyện cổ Grim
Hai anh em nhà Grimm bắt đầu sƣu tầm các chuyện kể dân gian từ
khoảng năm 1807

khi nhu cầu tìm hiểu truyện dân gian ở Đức bắt đầu phát
4

cũng đã cho ra đời một bộ sách tƣơng tự. Tuy vậy điều khác biệt là trong khi
Perrault hay Musäus thƣờng ít khi tuân thủ nguyên gốc những gì họ đƣợc
nghe kể lại thì anh em nhà Grimm đã phát triển những truyện dân gian này
theo cách kể truyện của họ, trong đó viết lại gần nhƣ nguyên vẹn những chất
liệu dân gian mà họ thu thập đƣợc. Vì vậy Jacob và Wilhelm Grimm đã góp
phần phát triển phƣơng pháp nghiên cứu hiện đại cho các nhà dân gian
học (folklorist).
Hơn hai trăm truyện đƣợc sƣu tầm tập hợp từ nguồn phônclo Đức, anh
em nhà Grimm đã dày công sáng tạo để từ đó tạo ra đƣợc sức lôi cuốn lạ kì
cho các truyện kể. Trƣớc hết là nghệ thuật tổ chức dẫn dắt cốt truyện. Các tác
giả khi chỉnh lý không làm mất đi vẻ đẹp duyên dáng mộc mạc của các nghệ
nhân dân gian mà còn tôn tạo đƣợc bản sắc riêng phù hợp với màu sắc địa
phƣơng. Nhờ đó độc giả các thời đại có thể thấy đƣợc các vẻ đẹp trực tiếp của
câu chuyện, có thể thƣởng thức say sƣa các phẩm chất nghệ thuật không pha
tạp của cội nguồn dân gian. Cách làm khoa học đó đã tạo ra một thế đứng
khác cho tác phẩm khiến nó thể trở thành một sự kiện của văn học Đức thế kỷ
XIX, trở thành một biểu tƣợng của lòng yêu nƣớc và của sự tiến bộ trong văn
học Đức thế kỷ này. Điều đó càng làm nổi bật chân lý: Sức mạnh nghệ thuật
của các thời đại đều có cội rễ sâu xa trong nền văn hóa dân tộc. Các câu
chuyện nổi tiếng thƣờng đƣợc nhắc tới là: Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn,
Người đẹp ngủ trong rừng, Cô bé Lọ lem, Con yêu râu xanh, Chú bé tí hon,
Cô bé quàng khăn đỏ… Các câu chuyện nhỏ trong Truyện cổ Grim đều giàu
chất lãng mạn, thể hiện khát vọng ở hiền gặp lành của các nhân vật chính, ca
ngợi cái đẹp, sự dũng cảm, bản tính thật thà, chất phác, ngay thẳng của con
ngƣời.
“Qua các công trình nghiên cứu công phu và sưu tầm về thơ ca Đức cổ
đại, về văn học dân gian, về ngôn ngữ học, hai anh em Grim được coi là
6

những người sáng lập ra khoa ngữ văn Đức, và là những người đặt nền móng

Trong các câu chuyện, yếu tố thúc đẩy diễn biến câu chuyện tạo kết thúc
có hậu và khắc họa đậm nét thêm, việc tạo ra các tình huống ly kì chính là sự
tham gia của các nhân vật thần kỳ hoặc các vật báu có tác dụng kỳ diệu nhƣ:
Bà tiên, chim thần, rắn thần, gậy thần …
Truyện cổ tích thần kỳ trong tập Truyện cổ Grim chiếm một số lƣợng
lớn, trong đó các yếu tố thần kỳ ở mỗi truyện kể có tác dụng khác nhau. Có
truyện liên quan trực tiếp đến nhân vật (con ngỗng vàng, chuyện vua ếch hay
là Heinrich trung thành, Bà lão chăn ngỗng bên suối …) nó trực tiếp làm nổi
rõ tính cách và hành động của nhân vật. Ngƣợc lại, trong một số truyện khác,
yếu tố ấy chỉ xuất hiện thúc đẩy cho câu chuyện diễn ra hấp dẫn hơn, li kỳ
hơn và có mối quan hệ gián tiếp: Chuyện con chuột nước, Bạch Tuyết và bảy
chú lùn, Hoàng tử thiên nga, Thần lùn giữ của, Chú mèo đi hia… Và chúng ta
không thể phủ nhận rằng truyện cổ tích nào cũng có một kết thúc tốt đẹp. Bởi
thế mà có ý kiến cho rằng: “Truyện cổ tích có lẽ là cách chúng ta hiểu ngắn
gọn nhất về những tòa lâu đài và những kết thúc có hậu”.
Truyện cổ tích thuộc dòng văn học dân gian truyền miệng. Các tác giả
dân gian sáng tác và truyền miệng qua các thế hệ khác nhau, các vùng khác
nhau và mỗi vùng miền có thể sáng tạo lại cho phù hợp với phong tục và tập
quán của mình. Đây là những sáng tác tập thể mang dấu ấn thời đại. Cũng là
truyện cổ tích nhƣng ở đây ta thấy đƣợc nét riêng, nét đặc sắc mà anh em nhà
Grimm đã khéo léo lồng ghép trên chất liệu dân gian nhằm phản ánh hiện
thực cuộc sống xã hội thời bấy giờ. Đọc Truyện cổ Grim ta bắt gặp các mô tip
trong truyện cổ tích thông thƣờng, theo thống kê có 69 truyện trên 88 truyện
đƣợc bắt đầu bằng “Ngày xửa, ngày xƣa” hoặc “Xƣa” hay “Ngày xƣa”, nó
phiếm định về đƣờng viền thời gian lịch sử, niên đại, nhƣng tính chất vĩnh
8

cửu của chúng về ý nghĩa và tâm lý chiều sâu, phân tâm học,… luôn tồn tại,
bởi vậy mà trở nên vĩnh hằng, bất biến. Hay mô típ ở hiền gặp lành, ác giả ác
báo kết thúc chuyện ngƣời tốt bao giờ cũng đƣợc hƣởng giàu sang, hạnh

thể so sánh.
Do phƣơng pháp khoa học ấy, tập truyện cổ tích mà anh em Grimm sƣu
tầm không những là kho tàng văn học dân gian mà còn là một nguồn tƣ liệu
có giá trị đối với ngành ngữ văn Đức.” [7, 28]
Anh em nhà Grimm là những đại diện lớn cho nền văn hoá Đức và là
những ngƣời đặt nền xây móng cho nền văn hoá ấy. Truyện cổ Grim góp phần
bảo tồn niềm tin tín ngƣỡng và bảo tồn các di sản văn hoá tinh thần của Đức.
Thông qua Truyện cổ Grim, Robert Laffont đã nhận xét: “Ít có tác phẩm nào
giúp chúng ta mất ít công phu mà cảm thông đƣợc cái thầm kín sâu sắc và
huyền bí của tâm hồn Đức nhƣ tập Truyện cổ Grim.” (dẫn theo Truyện cổ
Grim - Hữu Ngọc dịch- NXB Văn học - 2012)
Truyện cổ Grim đƣợc góp nhặt từ rất nhiều các truyện cổ truyền miệng
đƣợc anh em Grimm chọn lọc và hiệu đính công phu. Các câu chuyện đƣợc
tạo dựng lại bằng thứ ngôn ngữ tự nhiên, giàu tính sáng tạo của dân gian bằng
cách dựng truyện giàu cá tính, giàu chất lãng mạn và phù hợp với trí óc hồn
nhiên, ngây thơ của trẻ nhỏ, nhƣng cũng rất phù hợp với trí tuệ hồn nhiên của
nhân dân: “Trong kho báu của thế giới trẻ em Đức này, đúng là lời ăn tiếng
nói của nhân dân đƣợc thể hiện một cách tuyệt vời, không cần hoa hòe hoa sói
gì cả.” (G. Kles - dẫn theo Truyện cổ Grim - Hữu Ngọc dịch - NXB Văn học -
2012)
Truyện cổ tích đã lớn lên cùng bao thế hệ trẻ em Việt Nam. Truyện cổ
tích gắn liền với hình ảnh ngƣời bà, ngƣời mẹ từ khi mỗi chúng ta còn nhỏ
mang lại những tác dụng không nhỏ và ăn sâu vào tâm trí ngƣời đọc. Và
10

Truyện cổ Grim là một trong những ngƣời bạn thân thiết với trẻ em Việt
Nam nhƣ thế. “Truyện cổ Grim ƣ? Đó là sự hấp dẫn đầy thú vị, đó là một
món ăn không thể thiếu đƣợc với mọi tuổi trẻ trên hành tinh xanh của chúng
ta.” (Phạm Hổ - dẫn theoTruyện cổ Grim - Hữu Ngọc dịch - NXB Văn học -
2012)

phỡn, còn thế giới của những con ngƣời lao động là thế giới của những con
ngƣời bị áp bức với những phẩm hạnh cao quý, những đức tính tốt lành. Kiểu
hình tƣợng tí hon tạo ra một thế giới khác thể hiện những ƣớc mong, hạnh
phúc của những con ngƣời thấp cổ, bé họng trong xã hội có giai cấp. Bên
cạnh đó tác giả còn đƣa ra một số ý kiến đánh giá về anh em Grimm và
Truyện cổ Grim, niên biểu Grimm, một số truyện và bài nghiên cứu tiêu biểu.
Với hơn hai trăm truyện đƣợc sƣu tầm tập hợp từ nguồn phônclo Đức,
các tác giả đã dày công sáng tạo để từ đó tạo ra đƣợc sức hấp dẫn mới cho các
truyện kể. Nhƣng hai anh em Grimm đã nỗ lực nâng cao tác phẩm của mình
để trở thành một công trình thu hút đƣợc tinh túy của thi ca dân gian, chọn lựa
từ chính miệng nhân dân, những câu truyện vẫn tồn tại trong suốt thời kì
Trung cổ Đức. Nguồn tƣ liệu đầu tiên của họ chính là những kỉ niệm sâu sắc
của tuổi nhỏ, những chuyện mà họ đƣợc nghe từ những con ngƣời giản dị
trong nhân gian kể lại, và khi dựng thành truyện, họ vẫn cố gắng duy trì ngay
cả giọng điệu cũng nhƣ cách diễn tả của ngƣời kể.
Tóm lại từ các nghiên cứu về Truyện cổ Grim các tác giả đã đánh giá,
khẳng định giá trị to lớn về mặt văn hoá cũng nhƣ giáo dục của tác phẩm. Tuy
nhiên các công trình nghiên cứu mới chỉ dừng lại ở việc nêu ra các nhận xét,
phân tích một vài tác phẩm tiêu biểu. Vì vậy việc khai thác Truyện cổ Grim ở
khía cạnh thế giới nhân vật để nắm bắt rõ đặc điểm loại hình nhân vật, nghệ
thuật xây dựng nhân vật, thấy đƣợc nét đặc sắc và ý nghĩa giáo dục của
12

Truyện cổ Grim là việc làm cần thiết. Tiếp nhận gợi ý từ những luận điểm
trên, kết hợp với những phạm trù của thi pháp học hiện đại, trên cơ sở khảo
sát các nhân vật một cách hệ thống, chúng tôi sẽ cố gắng tiếp cận tác phẩm từ
một góc độ mới là tìm hiểu thế giới nhân vật.

3. Mục đích nghiên cứu
Luận văn đi sâu nghiên cứu thế giới nhân vật vô cùng phong phú và đa

chọn trong chƣơng trình Tiếng Việt

8. Cấu trúc của luận văn
Ngoài phần Mở đầu và Kết luận, Nội dung luận văn đƣợc triển khai trong 3
chƣơng:
Chƣơng 1: Các loại nhân vật trong Truyện cổ Grim
Chƣơng 2: Nghệ thuật xây dựng nhân vật trong Truyện cổ Grim
Chƣơng 3: Truyện cổ Grim trong chương trình Tiếng Việt và ý nghĩa giáo
dục đối với học sinh Tiểu học.
14

NI DUNG
CHNG I
CC LOI NHN VT TRONG TRUYN C GRIM

1.1 Khỏi nim nhõn vt v th gii nhõn vt
1.1.1. Khỏi nim nhõn vt
Trong Lí luận văn học, các tác giả nhận định: Nhân vật văn học là con
ng-ời đ-ợc miêu tả thể hiện trong tác phẩm văn học bằng ph-ơng diện văn
học. Khái niệm nhân vật có khi đ-ợc sử dụng một cách ẩn dụ không chỉ một
con ngời cụ thể mà chỉ một hiện tợng nổi bật trong tác phẩm. [4,277]
Văn học không thể thiếu nhân vật, bởi đó là điều kiện thiết yếu đảm bảo
cho sự miêu tả thế giới của văn học có đ-ợc chiều sâu và tính t-ợng hình. Nh
vn sỏng to nhõn vt th hin nhn thc ca mỡnh v mt cỏ nhõn, mt
loi ngi, v nhng vn ca cuc sng, ng thi th hin nhng hiu
bit, kỡ vng v con ngi.
Theo giỏo s Trn ỡnh S: Nhõn vt l yu t c bn nht trong tỏc
phm vn hc, tiờu im bc l ch v t tng ch v n lt
mỡnh, nú li c cỏc yu t cú tớnh cht hỡnh thc ca tỏc phm tp trung
khc hc nhõn vt. Do ú l ni tp trung giỏ tr t tng - ngh thut ca tỏc

hiện đ-ợc cuộc sống qua những chủ thể nhất định mà chủ thể đó chính là nhân
vật.
Nhõn vt vn hc l hỡnh tng ngh thut v con ngi mt trong
nhng du hiu ca s tn ti ton vn con ngi trong ngh thut ngụn t.
Bờn cnh con ngi, nhõn vt vn hc cú th l cỏc con vt, cỏc loi cõy, cỏc
sinh th hoang tng, c gỏn cho c im ging nh con ngi
[9,1254]
16

Nh vy cú th núi khỏi nim nhõn vt trong tỏc phm vn hc l mt
khỏi nim m, va c th, va c l, va xờ dch biờn .
Tóm lại nhân vật là hình thức cơ bản để phản ánh hiện thực. Hình thức ấy
rất đa dạng, thể hiện những khía cạnh phong phú, phức tạp của đời sống. Qua
các nhân vật tác giả thể hiện chủ đề, t- t-ởng của truyện.

1.1.2.Khỏi nim th gii nhõn vt
Nhân vật trong tác phẩm văn học không chỉ bó hẹp trong phạm vi con
ng-ời mà còn có các con vật, các loại cây, các sinh thể hoang đ-ờng, đ-ợc gắn
cho các đặc điểm giống con ng-ời để tái hiện cuộc sống phong phú, phức tạp
của con ng-ời. Nếu nhân vật trong tác phẩm chỉ đơn thuần là con ng-ời xoay
quanh mối quan hệ giữa con ng-ời với con ng-ời thì văn học nghiêng về sự
sao chép đơn điệu cuộc sống đời thực. Nh- vậy sẽ trái với bản chất của văn
học vì văn học là loại hình nghệ thuật mang tính -ớc lệ và sáng tạo để phản
ánh hiện thực cuộc sống. Cuộc sống của con ng-ời bao gồm nhiều mối quan
hệ: quan hệ giữa ng-ời với ng-ời, ng-ời với thiên nhiên, con vật, sự vật Các
mối quan hệ này tạo ra một thế giới nhân vật vô cùng phong phú và phức tạp
trong mỗi tác phẩm văn học.
Khỏi nim th gii nhõn vt l phm trự rt rng. Th gii nhõn vt l
tng th nhng h thng nhõn vt c xõy dng theo quan im ca nh vn
v chu s chi phi t tng ca tỏc gi. Th gii y cng mang tớnh chnh th

1.2. Các loại nhân vật trong Truyện cổ Grim
1.2.1.Bảng khảo sát và nhận xét
Nhờ quá trình sƣu tầm và góp nhặt tỉ mỉ với ngôn ngữ đặc thù có chọn
lọc của mình, hai anh em Grimm đã xây dựng một thế giới nhân vật trong
truyện cổ hiện lên sống động chân thực.
18

Kết quả khảo sát cho thấy: thế giới nhân vật trong Truyện cổ Grim rất
đông đảo và phong phú với 551 nhân vật trên tổng số 88 truyện. Nếu căn cứ
vào nguồn gốc ta có thể chia thế giới nhân vật của Grim làm bốn loại: nhân
vật con ngƣời; nhân vật thần thánh - lực lƣợng siêu nhiên; nhân vật con vật;
nhân vật đồ vật, cây cối.

Các loại
nhân vật
Con người
Thần thánh
Lực lượng siêu
nhiên
Con vật
Đồ vật, cây cối
Số lƣợng
400
56
80
15
Tỉ lệ
73%
10%
15%

xơ sung sướng ta bắt gặp một Han- xơ ngốc nghếch, dễ tin ngƣời, sẵn sàng
đổi những vật có giá trị của mình lấy đồ có giá trị nhỏ hơn. Còn trong truyện
Gã xay bột nghèo khó và chú mèo con thì có một Han- xơ nghèo khó, cũng
hơi ngốc nghếch nhƣng chăm chỉ, thật thà và cuối cùng chú đã lấy đƣợc công
chúa. Trong truyện Chim ưng thần cũng có một Han- xơ nghèo khó, hơi ngờ
nghệch nhƣng chăm chỉ, thật thà nên rất gặp may. Đó còn là nhân vật Grêten;
trong câu chuyện Hen- xen và Grêten thì Grêten là một em bé thông minh,
dũng cảm và yêu anh trai vô bờ. Còn Grêten trong Ả Grêten thông minh thì
lại là ngƣời nhiều mƣu mẹo, tìm cách lừa chủ để chén no hai con gà.
Trong khi tất cả các câu chuyện cổ tích dân gian đều nhằm mục đích
giáo dục thì ở tập Truyện cổ Grim có những câu chuyện chỉ cốt gây tiếng cƣời
thoải mái, hóm hỉnh hay những bài học răn đời nhẹ nhàng mà thấm thía (Bác
cả Phơ-rim, Chú bé nghèo dưới nấm mồ, Cái đinh, Sợi vứt đi )
Số lƣợng nhân vật chính và nhân vật phụ phân bố không đồng đều giữa
các câu chuyện cũng tạo nên nét riêng cho tác phẩm vì có truyện có đến 16
nhân vật nhƣ truyện Hai anh em nhƣng có truyện chỉ có 2 nhân vật nhƣ: Chú

Trích đoạn Ngụn ngữ độc thoại nội tõm Tõm lý nhõn vật Cỏc tỏc phẩm Truyện cổ Grim đƣợc chọn trong chƣơng trỡnh Tiếng Việc giảng dạy Truyện cổ Grim trong trƣờng Tiểu học Thiết kế giỏo ỏn
Nhờ tải bản gốc

Tài liệu, ebook tham khảo khác

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status