Dialogue 2
Gillian finds Lauren in the canteen at work and sits down next to her.
L
AUREN
: Hello, Gillian. Aren’t you having lunch?
G
ILLIAN
: No – I just wanted to ask: have you seen James today?
L
AUREN
: No, I don’t think so. Why?
G
ILLIAN
: I need to talk to him quite urgently about something.
If you see him, will you tell him to phone me?
L
AUREN
: I’ll certainly tell him if I see him. But listen . . . why
don’t you phone him yourself on his mobile?
G
ILLIAN
: If I knew his mobile number, I would.
L
AUREN
: Ah. [thinks for a moment]
. . . Wait a minute! What about his friends?
G
ILLIAN
: What about them?
L
AUREN
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
4211
233
Idiom
• I’d get everything sorted means ‘I’d solve all my problems’; get
something sorted (or sorted out) can also mean put right, put in
[C1] If I become world president, I’ll stop global warming
[C2] If I became world president, I’d stop global warming
The last pair of examples shows very clearly the difference between
C1 and C2 – If I become world president . . . could only be said by
someone who was in the running for the office, someone who had
put himself up for election; If I became world president . . ., on the
other hand, is what all the rest of us would say, because we don’t
expect it to happen to us.
234
Be careful! It is wrong to use the conditional form would /’d
in the if-clause:
If he ate the cake, he’d be sick
not ‘If he’d eat the cake
’
If we left by eleven, we’d catch the last bus
not ‘If we’d leave
’
ƽ
Sometimes we can use conditionals to make suggestions – for
example, when Lauren says to Gillian If you phoned
one of James’s
friends, perhaps they could
tell you . . . Here the if-clause is just
there to suggest to Gillian that she does something, and in this
use of the conditional the rules about C1 and C2 are much looser
– all of the following variants are okay:
If you phone one of James’s friends, perhaps they can
tell you . . .
If you phone
one of James’s friends, perhaps they could
1111
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1211
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
5 Amy would be pleased if she would get the job.
6 I’d invite Sarah if I knew her address.
7 This room looked better if you’d paint it blue.
8 If the guests will arrive late I’d be annoyed.
Language point 83 – ‘I bet’, ‘I wish’,
‘if only’
In Dialogue 1 Ann says to Justine I bet you wouldn’t be happy, and
Justine answers with the tag response I bet I would – we can use I
bet to express a strong opinion and invite agreement:
I bet Amy didn’t pass her driving test! – I bet she did!
I bet you don’t know what I’ve got in
this bag. – I bet I do!
I bet they haven’t seen the film yet. – I bet they have!
or simply to contradict what the other person has just said:
Harry’s not coming tonight. – I bet he is!
It’s too late now to get tickets. – I bet it isn’t!
236
I don’t think Dave was interested. – I bet he was!
Your parents wouldn’t like it here. – I bet they would!
I wish and If only are used with a C2 conditional (would /’d) to say
that you want someone to do something even though you know they
probably won’t. More examples:
I wish Adrian would give up singing!
If only our employers would give us a pay rise!
If only it would rain!
I wish you wouldn’t be so awkward!
Notice that If only . . . is the only instance of if where we use would.
You can’t use these phrases for making ordinary requests:
Please open the window for me
= Would you open the window for me?
: I wish you’d stop fussing. I won’t phone unless there
are problems.
S
ARAH
: But I’ll worry if I don’t hear you’ve arrived!
1111
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1211
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25