Một số bài ca dao chủ đề sinh tử - Pdf 11


Một số bài ca dao chủ đề sinh tử
Ăn để mà sống chứ không phải sống để mà ăn
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Live not to eat, but eat to live
Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 5561 )
Ăn ba méng, uống ba chén,
Sống ở với làng, chết ra cồn Chủi
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Giải Thích Phương Ngữ: Ăn
ba méng (miếng), uống ba chén, sống ở với làng, chết ra cồn Chủi (chổi); (Cồn
Chủi là một bãi đất cao ở đồng làng ích Hậu (Can Lộc, Hà Tĩnh là nơi làm nghĩa
địa của làng). Câu tục ngữ này thể hiện sự bất cần, ngang tàng của người dân vùng
này. Không đi đâu hết; Thí dụ; Ăn ba méng, uống ba chén, Sống ở với làng, ch
ết ra
cồn Chủi Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 5349 )
Đường đi cát nhỏ cỏ mòn (2)
Thác đi mới hết, sống còn thân anh.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Long
An (Câu số 2864 )
Đãi người dùm đám mấy heo,
Đưa anh lên huyệt, có nghèo em cũng ưng…
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Phú
Yên, (Câu số 13762 )
Đời người được mấy gang tay (2)
Ai hay ngủ ngày còn được nửa gang.
Anh lo ăn uống cho sang,

Liêu (Câu số 2592 )
Đói nghèo sinh hư, no dư sinh tử tế
=> Tương Đương v
ới Anh Ngữ hoặc :
Ghi Chú: * Nhân cách con người phụ
thuộc vào hoàn cảnh. Gặp hoàn cảnh thuận lợi trở thành tốt, gặp hoàn cảnh khó
khăn có thể trở nên đồi bại. Con người ta hễ đói nghèo thì sinh hư, hễ no dư thì
sinh tử tế. Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 15705 )
Ai làm cho đó xa đây,
Cho chim chèo bẻo xa cây măng vòi!
Anh ơi nghĩ lại mà coi
Tấm lòng em ở gương soi nào bằng
- Em đừng than ngắn thở dài
Nghĩa anh giữ nào phai tấc lòng
Đôi ta đã tạc chữ đồng
Tử sinh, sinh tử một lòng có nhau
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung (Câu
số 10465 )
Âm dương đôi ngả
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
5328 )
Âm dương cách biệt
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
5326 )
Âm dương cách trở
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * To be in the underworld Xuất
xứ: - Đại Chúng (Câu số 5327 )
Âm sao dương vậy
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
5337 )

Tiếc công anh đỡ đứng bồng ngồi
Bây giờ em vinh hiến, em bắt anh bán nồi làm chi.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Đồng
Tháp (Câu số 421 )
Anh thờ em dĩa mắm, dĩa rau,
Anh nghèo em khó có đâu mâm cao cỗ đầy.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Mi
ền Nam, (Câu số
419 )
Anh chết ba năm sống lại một giờ
Để xem người ngọc phụng thờ ra sao?
Thờ chàng đĩa muối đĩa rau
Thờ cha cúng mẹ mâm cao cỗ đầy
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Vĩnh
Long (Câu số 215 )
Anh chết ba năm sống thử một giờ
Để xem người nghĩa phụng thờ ra sao?
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Vĩnh
Long (Câu số 216 )
Anh nằm chết thử vài giờ
Để xem con vợ ruột nó phụng thờ ra sao.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Đồng
Tháp (Câu số 346 )
Bậu để chế cho ai tóc mai dày dặn
Bậu để chế cho chồng hiếu hạnh bậu đâu.
Bậu nói với qua, bậu không bẻ lựu hái đào
Chứ lựu đâu bậu bọc, đào nào bậu cầm tay.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Bạc
Liêu (Câu số 745 )
Bậu để chế cho ai tóc mai rầm rậm

Bệnh gấp lành mau, đau lâu trậm (chậm) khỏi; Theo quan niệm y học cổ truyền
bệnh đổ đột ngột thường là bệnh nhẹ, mau lành chóng khỏi, bệnh âm ỉ mà phát
chậm thường là bệnh nặng phải chữa lâu và chậm khỏi. Yên tâm đi, bệnh của nó
chẳng có gì phải lo, bệnh gấp lành mau, đau lâu chậm khỏi cơ mà. Xuất xứ: - Miền
Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 6846 )
Bữa nay có đám giỗ gần,
Trong bụng bần thần không muốn đi xa.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Mi
ền Nam, (Câu số
964 )
Ba Biều chí dũng gan liền
Tả xung hữu đột, trận tiền chỉ huy
Đạn của giặc tứ vi bắn lại
Biều chẳng may bị phải trọng thương
Khen thay khí tiết kiên cường
Trước khi tắt thở khẩn trương dặn dò:
Khuyên đồng đội đánh cho quyết liệt
Dẫu hy sinh tử tiết không hàng
Dặn xong xuống cõi suối vàng
Nghĩa quân thương tiếc hai hàng châu sa.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Bắc, Hà Nội
(Câu số 11238 )
Bà chết thì khách đầy nhà
Đến khi ông chết cỏ gà đầy sân
=> Tương Đương v
ới Anh Ngữ hoặc :
Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
11247 )
Ba năm lòng dạ tạc ghi
Sống thì đồng tịch thác thì đồng tâm

Ba năm tang chế mãn nguyền,
Đầu dơ em gội, chuỗi chuyền em đeo.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Mi
ền Nam, (Câu số
610 )
Ba năm tang chế mãn rồi,
Đầu dơ em gội vòng thời em đeo.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Mi
ền Nam, (Câu số
611 )
Ba năm xương cốt rụi tàn,
Dầu ai ve bậu, chẳng màng tới ai.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Sóc
Trăng (Câu số 615 )
Ba năm xương cốt rụi tàn, (2)
Dầu ai ve bậu, bậu làm bậu ăn.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Sóc
Trăng (Câu số 614 )
Ba nơi đến nói em chẳng màng
Rủi anh chết vợ em sẵn sàng chờ anh
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Vĩnh
Long (Câu số 616 )
Bãi dài cát nhỏ, hột to,
Thác đi thì mặc sống lo kết nguyền.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Mi
ền Nam, (Câu số
645 )
Buồn hư rồi lại buồn hao
Liều mình tự ải ra nhào biển Đông
Sống làm chi cho vợ khổng gặp chồng

Giang (Câu số 1285 )
Cây khô chết đứng giữa đồng (5)
Nàng dâu khôn khéo mẹ chồng vẫn chê.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, An
Giang, Đồng Tháp (Câu số 1286 )
Cây khô chết đứng giữa trời,
Chết thời chịu chết, không bội lời hẹn xưa.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Bến
Tre (Câu số 1288 )
Cây khô chết đứng giữa trời, (2)
Chết thời chịu chết không quên lời anh than
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Mi
ền Nam, (Câu số
1289 )
Chết dở sống dở
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8070 )
Chết hai tay chắp đít
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8081 )
Chết kèn trống sống dầu đèn
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8083 )
Chết không kịp trối
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8084 )
Chết không người chống gậy
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8085 )
Chết không nhắm mắt

Chết sau rã thây thi
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Chết không có người chôn
Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 8100 )
Chết sông chết suối không ai chết đuối đọi đèn
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * To cut one's throat with
feather OR An unfortunate man would be drowned in a tea cup Thà phải đương
đầu với khó khăn lớn lao, chứ không chịu thất bại trước một đối tượng tầm thường
Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 8101 )
Chết tôi, tôi chịu, chớ đừng bận bịu bớ điệu chung tình,
Con nhạn bay cao khó bắn, con cá ở ao quỳnh khó câu.
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, An
Giang (Câu số 1457 )
Chết trước được mồ được mả
Chết sau nằm ngả nằm nghiêng
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Early bird get the worm Xuất
xứ: - Đại Chúng (Câu số 13367 )
Chết trẻ càng khỏe ma, chết già ma mệt
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8105 )
Chết trẻ còn hơn lấy lẽ
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8106 )
Chết trẻ còn hơn lấy lẽ chồng người
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8107 )
Chết trẻ khoẻ ma
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
8108 )
Chết trên bụng đàn bà
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số


Nhờ tải bản gốc
Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status