“People who live in glass houses
shouldn’t throw stones” "People who live in glass houses shouldn’t throw stones”. Câu này được dùng để
ám chỉ cái gì và ta có thể ứng dụng nó trong những trường hợp như thế nào? Mời
mọi người cùng xem bài viết sau nhé!
Đây là một câu thành ngữ. Dịch theo từng từ thì câu này có nghĩa là: "Những
người sống trong nhà kính thì không nên ném đá".
Còn theo nghĩa bóng thì nó có nghĩa là:" Đừng chỉ trích tật xấu của ai khi chính
mình cũng không tốt gì hơn." (We shouldn’t complain aboutothers if we are as bad
as they are.), hay: "Ta không nên phê bình người khi chính ta cũng mắc khuyết
điểm như vậy." (People who have a fault should not criticize others for having that
same fault.)
Theo Gregory Y. Titelman thì câu nói này có nguồn gốc từ tác phẩm “Troilus
and Criseyde” của Geoffrey Chaucer (xuất bản năm 1385). Vào năm 1651,
George Herbert đã viết: “Whose house is of glass, must not throw stones at
another.” (Những người có nhà làm bằng kính không được phép ném đá vào người
khác.)
Câu nói này lần đầu được trích dẫn tại Mỹ trong “Tạp chí hàng quý Đại học
William & Mary” (năm 1710). Hai mươi sáu năm sau, Benjamin Franklin viết
“Don't throw stones at your neighbors, if your own windows are glass” (Đừng ném
đá vào hàng xóm của anh nếu như cửa sổ của anh bằng kính.) “Sống trong nhà
kính” (To live in a glass house) được dùng trong câu nói như một hình ảnh ám chỉ
điểm yếu có thể bị công kích.
Eg: Janet has often criticized her friend Lois for driving too fast, yet she herself
has had her license suspended for exceeding the speed limit. Lois once tried to tell
her that people who live in glass houses shouldn’t throw stones, but it didn’t do
much good. Janet simply didn’t accept the fact that she should not pass judgement
on other people when she is just as bad as they are.
(Janet thường hay phê bình bạn trai Lois của nàng về việc chàng ta lái xe quá
nhanh, thực tế chính nàng cũng bị tạm thu bằng lái do đã phóng xe quá tốc độ cho
phép. Lois từng nói với nàng rằng nàng không nên chỉ biết chỉ trích người khác
nhưng lần góp ý đó không mấy thành công. Đơn giản là vì Janet không thừa nhận
rằng nàng không nên chỉ trích người khác khi mà chính nàng cũng chẳng hơn gì
họ.)