Luyện nói tiếng Anh theo phương pháp "Nói gián tiếp" - Pdf 12

Luyện nói tiếng Anh theo phương pháp "Nói gián tiếp"
Nói trực tiếp chỉ hình thành nên lối nói tự phát, chỉ dịch từ tiếng Việt sang tiếng
Anh, tự chế ra những câu từ nghe quá lạ lẫm so với văn hoá và cách nói bản xứ, vì
thực tế, người học tiếng Anh quá lo sợ trong khi giao tiếp nên không thể nào nhớ
nổi câu từ. Mà thực tế, người học cũng chưa bao giờ chú trong học cho thuộc
nhuần nhuyễn những câu từ cần thiết. Hãy tìm hiểu phương pháp "nói gián tiếp" để
thay đổi thực trạng này.
Thực tập nói tiếng Anh luôn là mối quan tâm hàng đầu của người học. Hầu hết các
chuyên gia, giáo viên và cả người bản ngữ đều khuyên người học tranh thủ mọi cơ
hội để "nói" với tất cả mọi người, bất kỳ nơi đâu và bất kỳ khi nào. Đa phần, những
người yêu thích tiếng Anh thường chọn cách tìm bạn bè nước ngoài ở những khu
có nhiều khách du lịch nói tiếng Anh hoặc tìm đến những câu lạc bộ Anh ngữ,
quán cà phê nói tiếng Anh để luyện tập.

Nhưng vì sao lại có lời khuyên như thế này? Xuất phát từ việc học là phải hành,
người học nóng lòng muốn thực tập những câu hay mình đã học với ý nghĩ là, "nói
nhiều cho dạn miệng". Nhưng thực tế trong quá trình thực hành như thế này, người
học chưa bao giờ áp dụng được một câu hay một cấu trúc đúng nào theo kiểu nói
của người bản xứ. Thay vào đó, người học suy nghĩ đặt câu từ tiếng Việt của mình,
diễn giải theo văn hoá Việt và lắp ghép từng từ đơn lẻ để diễn đạt thành câu. Chính
vì thế, câu từ được diễn đạt theo kiểu tự phát này quá khác biệt so với văn hoá và
cách nói bản xứ khiến trong cùng một tình huống mà cả hai không thể hiểu nhau.

Vì vậy, dù cho có thực tập, người học vẫn không thể tiến bộ nhiều. Nhiều trường
hợp do chán nản lối nói tự phát mà người học không chọn cách này để thực tập
nữa.

Phương pháp "nói gián tiếp" mới hình thành cách đây không lâu kể từ khi có hệ
thống tìm kiếm câu đàm thoại - từ điển câu www.hellochao.vn ra
đời. HelloChao.vn cho phép người học gõ vào ý tiếng Việt cần nói, và tìm trong cơ
sở dữ liệu của mình để liệt kê ra những cặp câu song ngữ Anh Việt có chứa cụm từ


Cũng có khi không phải tìm câu gì cũng có trong HelloChao.vn. Người học nên
tách ra từng ý nhỏ để tìm thì chắc chắn sẽ có đủ ý mình cần. Điều tốt nhất trong
một từ điển câu như HelloChao.vn là từng ý đã được mô phỏng thành câu hoàn
chỉnh theo đúng văn hoá và lối nói bản xứ rồi. Khi tìm được ý trong một câu hoàn
chỉnh nào đó, người học chỉ việc thay đổi chủ từ, thay đổi trạng từ chỉ thời gian,
nơi chốn và đổi thì (nếu cần) thì có thể biến đổi thành một câu khác mà không phải
lắp ghép từ đầu.

Mong bài viết này có thể giúp ích cho các bạn yêu thích tiếng Anh. Tôi viết đây
không phải là để quảng cáo cho HelloChao.vn, mà thực tế là HelloChao.vn có thể
giúp chúng ta một cách thức thực tập tiếng Anh hiệu quả trong khi ai trong chúng
ta cũng đều "học, học nữa, học mãi" mà tiếng Anh vẫn là điều vô vọng.

Phạm Việt Thắng


Nhờ tải bản gốc

Tài liệu, ebook tham khảo khác

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status