Kinh nghiệm học Anh ngữ giao tiếp tại LESH - Pdf 18

Kinh nghiệm học Anh ngữ giao tiếp tại LESH
Thưa các bạn, xin thay mặt trung tâm Anh ngữ LESH, LESH xin chân
thành cảm ơn các bạn chatters, học viên cũ và mới đã quan tâm và đặt
nhiều niềm tin ở LESH trong thời gian qua. Qua đó các bạn đã tham gia
nhiều hoạt động : dậy tiếng Việt nói tiếng Anh, ăn trưa với người Mỹ,
học thái cực quyền, salsa với giảng viên bản ngữ tại LESH, và đặc biệt
lớp học giao tiếp toàn diện tiền toefl,toeic 50-100% bản ngữ tại LESH.

Gần đây có rất nhiều ý kiến về khóa học này, vậy LESH xin lập topic
này để xin được nghe ý kiến của các bạn học viên cũ,mới và tương lai về
lớp học này cũng như lớp học online tại LESH.

Ai sẽ là người đầu tiên đây? Cảm ơn các bạn nhiều lắm. Xin các bạn hãy
đánh giá chân thực về lớp học này nhé!- NHỮNG MẶT ĐƯỢC VÀ
CHƯA ĐƯỢC KHI ĐẾN HỌC TẠI LESH NHA! Đây là bài Viết chia sẻ của thầy Nate- Giám đốc Anh ngữ LESH
Các bạn có thể tham khảo bài sau nhé:
Dù bạn là ai, bạn từ đâu thì việc học ngoại ngữ luôn là mối ưu tiên
hàng đầu khi chúng ta muốn giao tiếp với người nước ngoài. Tiếng Anh
là ngôn ngữ phổ biến và được sử dụng rộng rãi hiên nay. Vậy học tiếng
Anh như thế nào để có được hiệu quả, đây là một câu hỏi tốn nhiều giấy
mực của các nhà ngôn ngữ học cũng như ai quan tâm đến ngôn ngữ này

Những năm gần đây, phong trào học tiếng Anh vẫn được chú trọng và
phát triển mạnh mẽ ở Việt Nam. Nói riếng, ở Hà nội hàng trăm trung
tâm Anh ngữ mọc lên như nấm để ‘ thỏa mãn ‘ nhu cậu học tiếng Anh
để có thể tự tin giao tiếp với các thương gia, khách du lịch, sinh viên
quốc tế…đến Việt Nam. Tiếng anh có thể nói là một cầu nối cũng như
một ngoại ngữ được ưu tiên hàng đầu ở Việt Nam hiện nay.


Một số ý kiến khác cho rằng: ta nên đọc nhiều truyện bằng tiếng Anh,
nghe đài, xem phim, nghe nhặc bằng tiếng Anh.

Nate phần nào đồng ý với những ý kiến trên! Tuy nhiên, để học tiếng
Anh hiệu quả nhất, hay để giao tiếp tiếng Anh ‘thật sự có hiệu quả’ thì
câu trả lời sẽ là: học dịch giao tiếp và phát âm chuẩn (có sự hướng dẫn
của giáo viện dậy tiếng Anh ‘chuẩn’)

‘ Chuẩn’ ở đây là chuẩn về ‘cấu trúc ngữ pháp nói’ và ‘phát âm’ các từ
tiếng Anh. Quay lại những năm 90, chắc hẳn các bạn còn nhớ rõ năm
1995 tiếng Anh thực sự được ‘chính thức ‘ phổ biến tại Việt Nam khi mà
hàng loạt các sự kiến đáng lưu ý như: Mỹ tái thiết lập quan hệ ngoại giao
với Việt Nam vào năm 1995 ‘(
mbassy ech060807.html ) hay ‘Việt Nam
chính thức là thành viện thứ 7 của ASEAN-28/7/1995’ (
)

Từ đây, rất nhiều người Việt Nam tích cực tham gia trao dồi học Anh
ngữ để phục vụ cho công việc của mình khi mà tiếng Anh bắt đầu được
nhà nước phổ biến và khuyến khích học. Nhân đây xin kể một câu
chuyện của chính Nate: Một ví dụ điển hình chính là mẹ Nate và bác
(Thịnh) là hai giao viên dậy tiếng Nga, đã phải ‘cấp tốc’ đi học tiếng
Anh để được có suất dậy tiếng Anh ở trường- tiếng Nga bị ‘thất sủng’
(tiếng Anh lục này là ngôn ngữ được bắt đầu dậy phổ cập ở các trường
tiểu học và trung học). Hệ quả là, không chỉ có giao viên tiếng Nga mà
nhiều giáo viên khác dậy : Pháp , Trung, Đức,… cũng học những khóa
cấp tốc giống mẹ và bác. Khi đó các phương tiện hỡ trợ học tiếng Anh
chưa được phổ biến như ngày này nhiều từ tiếng Anh được phiên âm,
phát âm ‘sai lệch’ và hình thành những từ phát âm ‘Việt Nam hóa như


‘’ rat4192: the more i know about vietnamese history, the more i feel
interesting ‘’
‘’Tyty_n-: The more I know Vietnamese history, the more my holiday is
interesting. ‘’
‘’venguon123456: i more understand story of vietnam and more
comfortable go to travel’’

Trên đây là một số câu dịch khác nhau, sau vài phút khi được hỏi của
các em sinh viên học tiếng Anh ở mức độ khá và trung bình trên phòng
LESH-Paltalk Nate đang giảng dậy.

Câu dịch sát nghĩa có thể là:
- ‘’The more I know about Vietnamese history, the more interesting my
trip will be’’

Mục đích của Nate qua ví dụ trên đó là: cùng một câu dịch, học viên sẽ
đưa ra một số đáp khác nhau, nếu đáp án gần chuẩn với văn nói hay
dùng của người bản ngữ và phát âm chuẩn xác cả cụm câu, thì dù nói
nhanh hay chậm người bản ngữ vẫn có thể hiểu được ý chính bạn muốn
diễn đạt một cách dễ dàng.

Qua đây, có thể nhận rõ phận nào: Khi học tiếng Anh giao tiếp, có nhiều
phong cách học . Và trong đó, phương pháp học dịch giao tiếp và phát
âm chuẩn (có sự hướng dẫn của giáo viên dậy tiếng Anh ‘chuẩn’) là hai
trong nhiều yếu tố thiết yếu giúp việc học giao tiếp hiệu quả và gần gũi
hơn. Xin lưu ý khi học dich bạn sẽ ngẫu nhiên tổng hợp được (ngữ pháp
nói) của mình giúp cho câu văn được trôi chảy hơn. Qua đó, chúng ta sẽ
làm quen được nhiều cấu trúc ngữ pháp dành cho văn nói hơn phục vụ
cho giao tiếp tiếng Anh hàng ngày( Ngữ pháp trở nên thực dụng hơn,


Nhờ tải bản gốc

Tài liệu, ebook tham khảo khác

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status