《法律词典》(简明本)中刑法术语的特点 与其汉越翻译问题 - pdf 24

Luận văn tiếng Anh:《法律词典》(简明本)中刑法术语的特点 与其汉越翻译问题 = Đặc điểm của thuật ngữ luật hình sự trong cuốn "Từ điển pháp luật" (bản giản lược) và việc đối dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 10
Nhà xuất bản:ĐHNN
Ngày:2012
Chủ đề:Tiếng Trung Quốc
Thuật ngữ
Tiếng Việt
Miêu tả:60 tr. + CD-ROM
Luận văn ThS. Ngôn ngữ Hán -- Trường Đại học Ngoại ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2012
第一章. 绪论: 术语概说; 《法律词典》(简明本)简介; 翻译理论; 法律术语在中国和越南的研究状况. 第二章. 《法律词典》(简明本)中刑法术语的特点: 《法律词典》(简明本)中刑法术语的数量统计; 《法律词典》(简明本)中刑法术语的结构特点; 《法律词典》(简明本)中刑法术语的语义特点. 第三章. 《法律词典》(简明本)中刑法术语的汉-越翻译: 法律术语的翻译原则; 刑法术语的汉越翻译
Electronic Resources
Kiểu:text
Định dạng:text/pdf
Link tải Free download cho anh em Ket-noi:
04053000092_Noi_dung.pdf

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status