Sự nhận thức của con người - pdf 20

Download miễn phí Sự nhận thức của con người



Cúi chào đối lập với các cử chỉ cho thấy sự thống trị, đó là bất kỳ hành động nào khiến một người ở cao, lên cao hơn người khác, chẳng hạn như đứng ở trên bục bệ hay quay đầu ra sau và nhìn xuống người khác. Ở tư thế thoải mái hơn người khác cũng là một cách để chỉ sự thống trị -- ví dụ bạn không được ngồi khi có sự hiện diện của những người trong hoàng gia.
Thật ngạc nhiên, cử chỉ gật đầu đồng ý và lắc đầu từ chối cũng là cử chỉ được sử dụng hầu khắp trên thế giới. Học thuyết của Erwin Straus nói rằng gật đầu đồng ý là hành động rút gọn của sự phục tùng, có nghĩa rằng "bạn đã đúng, và tôi cúi đầu đồng ý với ý kiến của bạn." Mặt khác, cử chỉ lắc đầu không đồng ý không đòi hỏi phải hạ thấp người hay đầu xuống. Bạn vẫn giữ thẳng người, chẳng hạn như bạn đứng thẳng dưới đất, và chỉ cần quay đầu sang một bên, giống như đứa trẻ từ chối thức ăn vậy.
 



Để tải bản Đầy Đủ của tài liệu, xin Trả lời bài viết này, Mods sẽ gửi Link download cho bạn sớm nhất qua hòm tin nhắn.
Ai cần download tài liệu gì mà không tìm thấy ở đây, thì đăng yêu cầu down tại đây nhé:
Nhận download tài liệu miễn phí

Tóm tắt nội dung tài liệu:

thức của một người.
Ví dụ, nếu một người ăn mặc cẩu thả, nhếch nhác (so sánh với chuẩn mực xã hội của bạn), thì điều đó có thể cho mọi người trong một nền văn hóa thấy rằng đó là kẻ lười biếng. Trong một nền văn hóa khác, việc ăn mặc như thế có thể nói lên rằng người đó quan tâm đến những thứ cao hơn. Trong nền văn hóa thứ ba, việc ăn mặc như vậy có thể cho thấy, người đó là một người thoải mái và phong lưu. Ở nền văn hóa thứ tư, điều đó có nghĩa rằng bạn là người mất lịch sự...
Trong một nền văn hóa, ăn mặc cẩu thả có thể có nghĩa là tốt ở một cuộc liên hoan gia đình ngoài trời, nhưng ăn mặc như thế lại là xấu khi tham gia đám tang của ông bác Joe.
Một điều lạ là: nếu bạn ăn mặc "theo quy ước" (ở bất kỳ nơi nào và vào bất kỳ lúc nào bạn có mặt) thì mọi người sẽ tin tưởng bạn hơn! Sự lệch lạc trong cách ăn mặc cũng ám chỉ sự lệch lạc trong các vấn đề khác.
Trên thực tế, bạn không cần chuyển từ nền văn hóa này sang nền văn hóa khác. Bạn có thể ở nguyên một chỗ và đợi vài năm nữa: thời trang sẽ thay đổi. Ở thập niên 50, môi son có nghĩa là người theo chủ nghĩa tự do; ở thập niên 60, nó có nghĩa là người theo đảng bảo thủ. Ngày nay thì ... tui không biết. Sử dụng kính có nghĩa là người đó thông minh, đáng tin cậy, chăm chỉ (thường thì ai hay đọc sách mới dẫn đến khuôn mẫu này!); ngày nay, với sự sẵn có của kính áp tròng thì kính gọng đơn giản chỉ là sự lựa chọn.
Lại cũng cần chú ý rằng chúng ta có thể dùng trang phục để nói dối, thậm chí sử dụng trang phục nói dối còn dễ dàng hơn việc dùng nét mặt.7 Ví dụ chúng ta có thể "ăn mặc để thể hiện sự thành công," hay ít nhất cho một cuộc phỏng vấn.
Xin chú ý rằng những sự suy luận này không nhất thiết phải đi từ cái rõ ràng đến những điều ít được trông thấy -- chúng ta có thể làm ngược lại. Ví dụ, một người thủ thư viện trông sẽ như thế nào? Hãy tha thứ cho khuôn mẫu của tui nhưng tui hình dung đó là một người phụ nữ (cho dù tui đã từng gặp nhiều thủ thư viện là nam giới), hơi già một chút, mặc một bộ véc thủ cựu (vải tuýt, trơn), đi tất màu tối, đi đôi giày chắc bền, tóc búi đằng sau, và đeo một cặp kính có dây nhỏ màu vàng. tui thấy xấu hổ về bản thân nhưng đó là thực tế của đoán sự hoàn thành ước nguyện xuất hiện ở đây: ai đó muốn trở thành một thủ thư viện, để phân biệt với người khác, có thể có xu hướng ăn mặc theo khuôn mẫu này.
Tính hấp dẫn
Hiệu quả lớn nhất của khuôn mặt và hình thể là tính hấp dẫn của chúng. Chúng ta có xu hướng xem những người xinh đẹp là những người đáng yêu hơn, thông minh hơn và thậm chí có đạo đức hơn -- chúng ta thích họ hơn. Điều này đã được đưa vào nghiên cứu: ví dụ, các nhà tâm lý học thấy rằng các giáo viên thích và trông đợi nhiều ở những đứa trẻ xinh xắn hơn những đứa trẻ không xinh xắn. Họ thậm chí còn đưa ra những lời biện hộ giúp những đứa trẻ xinh xắn khi chúng không đạt đến mức trông đợi của họ.
tui cũng lưu ý với bạn rằng nếu bạn biết một người trong thời gian càng lâu thì tầm quan trọng của sự hấp dẫn của họ đối với bạn càng giảm. Và cũng cần chú ý rằng có một số ngoại lệ trong những quy tắc khi chúng ta đưa ra suy đoán dựa vào sự hấp dẫn -- chú ý đến kiểu mẫu "tóc vàng hoe". Và cuối cùng đừng quên rằng vẻ đẹp nằm trong con mắt của kẻ đang yêu -- đánh giá này mang tính chủ quan (trừ các cuộc thi sắc đẹp) và nó không thể đo đếm được!
Giọng nói
Cùng với ngoại hình, chúng ta có thể đề cập đến cả giọng nói. Chúng ta có thể đưa ra một vài suy đoán dựa trên giọng nói của bạn, và nó cũng không phải không chính xác. Ví dụ, căn cứ vào giọng nói chúng ta có thể suy luận ra tầng lớp xã hội. Lấy ví dụ, ở Anh, chúng ta có thể dễ dàng phân biệt phương ngữ của tầng lớp thượng lưu ở Brideshead Revisited với phương ngữ của tầng lớp hạ lưu ở Upstairs Downstairs.
Điều này không chỉ có mỗi ở Anh, Ví dụ ở Long Island, bạn có thể nghe thấy một loạt các phương ngữ từ "Long Island Lockjaw," được đặt tên theo cách mà người nói cứ giữ hai hàm răng lại với nhau khi nói, đến phương ngữ của tầng lớp lao động, rất nổi tiếng với kiểu nói "Jeet yet?" và "Watcha doon?" ("What are you doing" - "Bạn đang làm gì?")
Chúng ta cũng có thể đoán nguồn gốc của một người nhờ giọng nói của họ. Ví dụ người Úc ("Ozzies"), nghiến răng khi họ nói "Strilian" và chúc bạn "G'die mite." ("Good night" - "Chúc ngủ ngon"). Tương tự như vậy chúng ta cũng có thể phân biệt người Mỹ với người Anh, người Scốt-len với người Anh, và người Liverpool với người London. Chúng ta thậm chí còn có thể phân biệt được người này ở vùng nào của London. Chẳng hạn chỉ có người "Cockney" London mới nói "vewwy li'oo" thay vì nói "very little." ("rất ít").8
Chỉ riêng việc phát âm chữ r thôi cũng nói được rất nhiều điều: Nếu phát ngôn viên Mỹ phát âm "fire" ("lửa") với chữ r nhẹ, thì người vùng trung Pennsylvanian nói "fiyur," với chữ r nặng, và người vùng Oklahoman nói "fahrr," người New York nói "fiyuh," và người Anh dòng dõi quý tộc nói "faah." Ở Massachusetts, chữ r thay đổi khi có chữ a đứng trước: "a nice caah." ("a nice car" - "một chiếc xe đẹp"). Và người đảo Rhode thường bỏ hầu hết các chữ r khi phát âm "thwee nice caahs." ("three nice cars." - "Ba cái xe đẹp").
Từ ngữ cũng có thể khác nhau ở các phương ngữ khác nhau. Một ví dụ về sự khác nhau này là số nhiều ở ngôi thứ hai: khi muốn nói "các bạn" nhiều người Mỹ nói "you guys." Người New York thường nói "youse" và thậm chí là "youse guys." Người miền Nam nói "you-all" hay "y'all." Và ở Appalachia họ nói "you-uns."
Ở Pennsylvania, bạn có thể thực hành cách phân biệt xem ai đến từ hạt nào bằng một số câu cơ bản: Nếu bạn đến từ vùng Lancaster (được phát âm là Lancster), bạn có thể nói "the lawn needs mowed," ("cỏ cần được cắt") "the peanut butter is all," ("chỉ có bơ lạc") hay "outen the light." ("đèn ở ngoài"). Mặt khác nếu bạn đến từ Huntingdon, bạn có thể nói "leave him go" ("để anh ta đi") hay "I left the dog out," ("tui để con chó ở ngoài") hay "you-uns comin'?" ("Mời tất cả mọi người vào") hay thậm chí "thar she be! Thar be yer woman!" ("Đó là cô ta! Đúng là một phụ nữ!").
Nói chung, phương ngữ ở thành phố thường có cách phát âm yếu, thoáng, nhanh và to. Còn phương ngữ ở nông thôn thường chậm và kéo dài. Phương ngữ của tầng lớp thượng lưu thường chọn lọc hơn, chính xác hơn, rõ ràng và nhanh hơn. Thật đáng ngạc nhiên, điều này cũng đúng với các nền văn hóa khác nhau.
Một số phương ngữ còn có cách phát âm khác nhau dành cho nam giới và phụ nữ Tiếng Nhật nổi tiếng về điều này, trong tiếng Nhật không chỉ cách phát âm khác nhau, cấu trúc ngữ pháp khác nhau, mà thậm chí cả từ dành cho từng giới cũng khác nhau. Nhưng không chỉ có tiếng Nhật mới như vậy: Bạn đã bao giờ để ý thấy một số từ nhất định (những từ ngữ mang tính thô tục, tục tĩu) thường được nam giới sử dụng nhiều hơn phụ nữ? Hay phụ nữ có xu hướng nói vòng vo hơn, ít đối đầu, và kiểu cách hơn nam giới? Và ở Oklahoma ngữ âm thậm chí còn có s...
Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status