25 Minutes
Michael Learns To Rock
After some time I've finally made up my mind
she is the girl and I really want to make her mine
I'm searching everywhere to find her again
to tell her I love her
and I'm sorry 'bout the things I've done
I find her standing in front of the church
the only place in town where I didn't search
She looks so happy in her weddingdress
but she's crying while she's saying this
Chorus:
Boy I've missed your kisses all the time but this is
twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
twentyfive minutes too late
Against the wind I'm going home again
wishing me back to the time when we were more
than friends
But still I see her in front of the church
the only place in town where I didn't search
She looked so happy in her weddingdress
but she cried while she was saying this
Chorus:
Boy I've missed your kisses all the time but this is
twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
twentyfive minutes too late
Out in the streets
places where hungry hearts have nothing to eat
inside my head
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Trên những con phố,
Những con tim mòn mỏi khát khao
Trong đầu tôi,
Vẫn văng vẳng những lời nàng nói...
Chorus:
Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Vẫn nghe tiếng nàng...
Under a Violet Moon Dưới Ánh Trăng Huyền Diệu
Blackmore's Night
Dancing to the feel of the drum
Leave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselves
Under a violet moon
Cùng hòa theo nhịp của tiếng trống
Bỏ quên thế giới lại phía sau lưng
Chúng ta nâng cốc và sẽ chúc mừng
Dưới ánh trăng đêm huyền ảo
Tudor Rose with her hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridge
Under a violet moon
Raise your hats and your glasses too
Under a violet, under a violet, under a violet moon
Bóng hồng hiện cùng làn tóc gợn sóng
Khiến cho anh phải ngoái lại nhìn
Sao không trộm nụ hôn trên chiếc cầu nhỏ
Dưới ánh trăng mờ tỏ nhường kia
Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốc
Nhảy bên nhau hết trọn đêm nay
Trở lại thời gian đẹp đẽ trước này
Dưới ánh trăng đêm huyền ảo
Mừng hiệp sĩ và ngày tháng đã qua
Khi kẻ cướp với những gã ăn mày già
Cùng chung sống trong khu rừng hạnh phúc
Dưới ánh trăng đêm nhạt nhòa
Thấy gì hỡi những nhà tiên tri
Chuyện tương lai trong một chiếc lá bài
Những bí mật đừng để tôi hỏi mãi
Dưới ánh trăng đêm tím huyền
Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốc
Nhảy bên nhau hết trọn đêm nay
Trở lại thời gian đẹp đẽ trước này
Dưới ánh trăng đêm huyền ảo (x2)
Hãy nhắm mắt để mình lạc lối
Trở về thời vang bóng cổ xưa
Thưởng kho báu và hát cho vừa
Dưới ánh trăng đêm huyền ảo
Hãy vui sướng trong đêm rực sáng
Qua bốn mùa tuần tự trong năm
Giữ ngọn đèn luôn luôn bùng cháy
Dưới ánh trăng huyền đêm nay
Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốc
All I need is someone who makes me wanna sing
[Chorus:]
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart
Lẩn tránh dưới cơn mưa và tuyết
Cố gắng quên đi nhưng anh sẽ không từ bỏ
Mãi dõi theo dòng người trên phố đông
Lắng nghe chính trái tim mình
Có quá nhiều người trên thế gian này
Nói anh nghe đi, nơi đâu anh tìm được một người như
em?
[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực
Mọi người nói chẳng thứ gì là trường cửu bất diệt
Hiện tại chỉ có chúng ta nơi đây
Tình yêu là bây giờ hoặc không bao giờ nữa
Mang anh đi thật xa....
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh
Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đường
Dễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em
You’re vain, your games, you’re insecure
You love me, you like her
You make me laugh, you make me cry
I don’t know which side to buy.
Your friends, they’re jerks
When you act like them, just know it hurts
I wanna be with the one I know
And the seventh, thing I hate the most that you do
You make me love you.
It’s awkward and it’s silent, as I wait for you to say
What I need to hear now, your sincere apology
When you mean it, I’ll believe it, if you text it, I’ll
delete it.. let’s be clear.
Oh I’m not coming back, you’re taking seven steps
here.
The seven things I hate about you
The seven things I hate about you, oh you
You’re vain, your games, you’re insecure
You love me, you like her
You make me laugh, you make me cry
I don’t know which side to buy.
Your friends, they’re jerks
When you act like them, just know it hurts
I wanna be with the one I know
And the seventh, thing I hate the most that you do
You make me love you.
And compared to all the great things
That would take too long to write
I probably should mention
The seven that I like.
Là lời xin lỗi chân thành từ anh
Khi anh thực sự có thành ý, thì em sẽ tin
Nếu anh nhắn tin, em sẽ xoá đó
Hãy thẳng thắn nào
Ôi, em sẽ không quay lại đâu
Anh đang cách xa những 7 bước đấy
7 điều em ghét về anh
7 điều em ghét về anh, ôi anh
Anh rỗng tuếch, ôi mấy trò bịp của anh, anh dễ
lung lay
Anh yêu em, mà lại đi thích cô ta
Anh khiến em khi thì khóc, khi lại cười
Em chẳng biết nên theo hướng nào nữa
Bạn bè anh, toàn là những kẻ ngu ngốc
Khi anh hành xử giống họ, chỉ biết rằng lòng em
nhói đau
Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biết
Và điều thứ 7 - là điều anh làm khiến em ghét nhất
Đó là anh khiến em phải lòng anh
Và so với những điều tuyệt vời về anh
Thì sẽ phải tốn rất nhiều thời gian để viết ra hết
Có lẽ em cũng nên nhắc tới
7 điều mà em thích ở anh
7 điều em thích về anh
Mái tóc anh, đôi mắt anh, chiếc quần jean Levi's cũ
Khi ta trao nụ hôn, em như bị thôi miên vậy
Anh khiến em khi thì khóc, khi lại cười
Nhưng em đoán chắc em sẽ phải chấp nhận cả 2
điều ấy
Tay anh đan vào tay em
All my love, is what I wanna give you
Everyday, everyday I love you
I'll be there, to lift you just a little higher
Fill your spirit with desire, all my love
Is what I wanna give you
Everyday, everyday I love you
I'll be there to take you just a little higher
until you're burning with desire, all my love
I can give you everything you need
If you only say you'll stay with me
Anh sẽ luôn khắc ghi
Khi em lạc lõng trong cơn mưa tầm tã
Anh biết giây phút ấy, cuộc đời anh đã thay đổi
Em bảo anh cứu giúp em
Khỏi những nỗi đau trong tim
Anh biết giây phút ấy, chúng ta sẽ không bao giờ
chia lìa
Anh có thể trao em mọi điều em cần
Nếu như em nói rằng em sẽ ở cùng anh
Tất cả tình yêu của anh là điều anh muốn trao em
Mọi ngày, mọi ngày anh yêu em
Anh sẽ hiện diện để nâng đỡ em
Lấp đầy tâm hồn em với những khát khao, tất cả
tình yêu của anh
Là điều anh muốn trao em
Mọi ngày, mọi ngày anh yêu em
Anh sẽ hiện diện để nâng đỡ em
Cho đến khi em rực cháy với sự khát khao, tất cả
tình yêu của anh
Sẽ chẳng bao giờ kết thúc
i want you to know...
You are my baby love my baby love
you make the sun come up (ohh boy ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up (ohh boy ohh boy)
you're my every every every everything
In a minute now we're still holding it down
butterflies everytime he come around
you make me, so crazy, its crazy, ohh baby
i don't ever wanna be with no one else
you're the only one that ever made me melt
you're special, boy it's your, your style
we so in Love (lalalalaaa)
Yeah
yeeeah we so in love Lalalalalalaa
and i just can't get enough
of your lalala Love
yeah thats all i'm thinking of
LOVE, i want you to know. . .
You are my baby love my baby love
you make the sun come up (ohh boy ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
Thật bối rối đó anh à
Và em chẳng muốn ở sống bên bất cứ ai
Anh là người duy nhất làm tan chảy con tim em
Anh thật đặc biệt, phong cách của anh
Chúng ta yêu nhau say đắm (La la la la)
Yeah
Mình yêu nhau thắm thiết (La la la la)
Và em chẳng thấy đủ
Với tình yêu của anh
Em chỉ nghĩ tới tình yêu thôi
Em muốn anh biết rằng
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ước
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là mọi điều đối với em
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ước
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là mọi điều đối với em
(Yeah)
Tất cả mọi thứ
Tất cả mọi thứ
Em là của anh luôn vậy và mãi thế
Anh là ánh dương
think about you all the time (you're my everything)
(Yeah)
Trong tâm trí em, thật thuần khiết
Luôn nghĩ về anh
Anh là tất cả
(Yeah)
Tất cả mọi thứ
Tất cả mọi thứ
Anh là ngôi trường mới của em
Anh là ngôi trường cũ của em
Và thật quá đúng
Anh là người em luôn nghĩ tới
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ước
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là mọi điều đối với em
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh khiến mặt trời ló sáng trong một ngày mây tối
Anh là số một, anh là điều thật đặc biệt
Anh là mọi thứ
Mọi thứ oh
Mọi thứ oh
Anh là tình yêu bé nhỏ của em
Mọi thứ oh
Mọi thứ oh
Anh là tình yêu bé nhỏ của em
Because I love you
Could it be,
You and me
One for all eternity
Looking back it seems so clear
Nothing could change
Cos I love you
Cos I love you baby
And I knew from the moment that I saw you
Yeah
I will always love you
Going crazy in my mind
Need to find you one more time
Then I can see
If we were meant to be
Fate has brought us to this place
There is still so much to face
But today's the day
It's the start of everything
Once again we're apart
Never knew it'd be so hard
But this distance that's between us
Makes us stronger in our hearts
Here alone all by myself
Have no thoughts of no-one else
Cos the moment that I saw you I just knew
I will love you
I believe, you and me
We were always meant to see
That the day you walked into my life was the start
of everything
tôi sẽ mãi yêu em
nỗi đam mê bừng trong tâm trí
thêm lần nữa tôi phải tìm em
để tôi có thể thấy
chúng ta có ý nghĩa thế nào
định mệnh đã mang ta đến đây
vẫn như thế cho đến khi gặp gỡ
để hôm nay là ngày đó
cho mọi thứ như được bắt đầu
thêm lần nữa ta lại cách xa
có biết đâu lại quá khó khăn
nhưng khoảng cách giữa hai chúng ta
để nơi đây chỉ một mình tôi thôi
chẳng thể nghĩ về ai được nữa
kể từ lúc thấy em lần trước
tôi biết mình đã yêu em mất rồi
tôi luôn tin em và tôi
hiểu ý nghĩa lần gặp trước
cuộc đời tôi có em rảo bước
để mọi thứ như được bắt đầu
có thể lắm chứ
em và tôi
là duy nhất cho mãi mãi về sau
thật tươi sáng khi ngoảnh lại đằng sau
chẳng điều gì thay đổi
vì tôi yêu em
Cos I love you ...
Because I Love You
Shakin' Stevens
If I got down on my knees and I pleaded with you
dài cô đơn
Thì em yêu ơi, em sẽ không xử tệ với anh chứ?
Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?
Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ
Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn
Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắm
Tình yêu sâu đậm của anh là dành cho em
Em sẽ không làm anh đau khổ chứ, em yêu?
Nếu anh sẵn lòng bơi qua con sông dài thẳm kia, chỉ
để gọi tên em
Nếu anh nói rằng cảm giác của anh dành cho em
không bao giờ thay đổi
Có khi nào em nỡ lòng đùa cợt với tình yêu của anh
không?
Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?
Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ
Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn
Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắm
Tình yêu ngọt ngào của anh
Em sẽ không làm anh đau khổ chứ?
Bởi vì... anh yêu em, mãi yêu em...