Empty - The Click Five
Tried to take a picture
Of love
Didn't think I'd miss her
That much
I want to fill this new frame
But its empty
Tried to write a letter
In ink
Its been getting better
I think
I got a piece of paper
But its empty
Its empty
Maybe we're trying
Trying too hard
Maybe we're torn apart
Maybe the timing
Is beating our hearts
We're empty
And I've even wondered
If we
Should be getting under
These sheets
We could lie in this bed
But its empty
Its empty
Maybe we're trying
Trying too hard
Maybe we're torn apart
Maybe the timing
We're empty
We're empty
Happy Birthday - The Click Five
Happy birthday - The Click Five
Hey you
I know i'm in the wrong
Time flies
When you're having fun
You wake up
Another year is gone
Twenty one
I guess you wanna know
Why I'm on the phone
Its been a day or so
I know it's kinda late
But happy birthday
Yeah yeah whoa oh
I know you .. me
Yeah yeah whoa oh
Well i miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
So hard
When you're far away
It's lame but i forgot the date
I won't make the same mistake
It's all too late
Now you know
Don't hang up the phone
But happy birthday
Yeah yeah whoa oh
I know you .. me
Yeah yeah whoa oh
Well i miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
It's not that i don't care
You know i'll make it up to you
If i could i'd be there
Yeah yeah whoa oh
Yeah yeah whoa oh
Well I miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
Yeah yeah whoa oh
I know you .. me
Yeah yeah whoa oh
Well i miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
To you
Bây giờ thì bạn đã rõ mọi chuyện rồi nhé
Đừng có bỏ máy giữa chừng nghen
Giá mà tớ đã có ở nhà
Tớ biết là đã hơi muộn rồi nhưng
Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!
( Jenny , chuyện gì thế ? )
Cô ấy giữ khoảng cách với tôi
Và ngồi trên hàng rào
Cố chống cự tôi
and sits on fences
puts up resistance
and builds defenses
(Jenny, Whats the problem?)
You keep me hanging on the line
everytime you change your mind
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees
Jenny, It's killing me
She needs her own space
she's playing mind games
ends up at my place
saying that she's changed
(Jenny, what's the problem?)
I'm trying to read between the lines
you got me going out of my mind
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees
Em làm anh loạn trí
Đầu tiên em bảo sẽ ko
Sau đó em bảo sẽ làm
Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng
Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển
Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ
Jenny , anh xin em đấy
Jenny , nó đang giết anh đấy
(ohh ohh ooohhhh)
Nó đang giết anh
(ohh ohh ooohhhh)
Nó đang giết anh
(ohh ohh ooohhhh)
Jenny
Đầu tiên em bảo sẽ ko
Sau đó em bảo sẽ làm
Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng
Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển
Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ
Jenny , anh xin em đấy
Jenny , nó đang giết anh đấy
Jenny, It's killing me
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees
Jenny, It's killing me
It's killing me
For more than an hour
She runs on 100 proof attitude power
And the more she ignores me
The more I adore her
What can I do?
I'd do anything for her
Cô ta lạnh lùng và cô ta nhẫn tâm
Nhưng cô ta biết mình đang làm cái gì
Cô ta đẩy tôi ngã xuống hồ
Trong buổi họp lớp cuối cùng của chúng tôi
Cô ta cười vào những giấc mơ của tôi
Nhưng tôi lại mơ về tiếng cười của cô ấy
Thật kỳ cục khi nó có vẻ như
Cô ta là người mà tôi đang theo đuổi
Bởi cô ta vừa ngọt ngào lại vừa đanh đá
Cô ta đánh bật tôi văng ra khỏi đôi chân của mình
Và tôi chẳng thể nào cứu nổi tấm thân này
Tôi không muốn có thêm người nào khác
Cô ta là một điều huyền bí
Cô ta cư xử thật quá lố đối với tôi
Nhưng tôi vẫn luôn quay trở lại
Chỉ vì cô ta chính là người con gái mà tôi đang kiếm
tìm
Cô ta chẳng thể nào giữ nổi một bí mật
Đến lâu hơn một giờ
Cô ấy cứ tiếp tục nói ra trong tình trạng say bí tỷ
Và khi cô ta càng từ chối tôi
Thì tôi lại càng quý mến cô ta
Tôi có thể làm được gì đây?
Tôi sẽ làm tất cả mọi chuyện vì cô ta
I don't want anyone else
She's a mystery
She's too much for me
But I keep comin' back for more
Oh, I keep comin' back for more
She's just the girl I'm lookin' for
Just the girl I'm lookin' for
I'm lookin' for
I'm lookin' for
I'm lookin' for
Just the girl I'm lookin' for
Bởi cô ta vừa ngọt ngào lại vừa đanh đá
Cô ta đánh bật tôi văng ra khỏi đôi chân của mình
Và tôi chẳng thể nào cứu nổi tấm thân này
Tôi không muốn có thêm người nào khác
Cô ta là một điều huyền bí
Cô ta cư xử thật quá lố đối với tôi
Nhưng tôi vẫn luôn quay trở lại
Chỉ vì cô ta chính là người con gái mà tôi đang kiếm
tìm
Và khi cô ta biết đó chính là tôi
Trong số danh bạ cuộc gọi của cô ta
Cô ta sẽ không bao giờ bắt máy
Cô ta thà ở vậy một mình
Nhưng tôi vẫn chưa thể đầu hàng được
Bởi từng câu từng chữ mà trước giờ cô ấy nói
Vẫn còn reo vang trong đầu tôi
Vẫn còn reo vang trong đầu tôi
Cô ta lạnh lùng và cô ta nhẫn tâm
Nhưng cô ta biết mình đang làm cái gì
Girl you know that you need to stop
[Chorus:]
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
[Verse 2: Colby O'Donis]
Girl I can tell you want something to love
NHỮNG GÌ EM CÓ
[Verse 1: Colby O'Donis]
Anh đã hé nhìn em qua điện thoại
Chỉ để phô trương viên ngọc của em
Và chú ý rằng chiếc nhân hồng là quá đủ em
yêu
Anh biết em ko hề cô đơn
Nhưng anh có thể đã sai lầm
Cách mà họ săn đón em đưa em lên trên hết em
yêu
[Hook:]
Và anh thích cách mà em mạo hiểm với mỗi
người đàn ông em yêu
Anh hiểu, dường như anh biết trò chơi của em
cô gái
Nhưng anh ko quan tâm nếu em đến và chơi
đùa, em chỉ ko nói quá nhiều mà thôi
Những chàng trai đó muốn đến bên em và đối
I see, I seem to know your game girl
But I don't mind if ya come and play ya thug
just don't talk too much
I see, I see it so you don't have to say a word
Yeah those guys wanna come treat ya right
Cause you're sweeter than apple pie
Everything that you want you got
Girl you know that you need to stop
Most beautiful thing in sight
Always takin' on the spotlight
Always in the club lookin hot
Girl you know that you need to stop
[Chorus:]
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
Always talkin' bout what you got (Oooh)
Always talkin' bout what you got (Oooh)
Always talkin' bout what you got (Oooh)
Girl you know that you need to stop
[Verse 3: Akon]
Our eyes away from you girl when you get on
the floor and do what you do
And errbody wanna come back to that bod and
kind of remind myself I'm like you
Be sure that type drive a man crazy and snatch
him away from his lady
No matter how hard the man hold back he'll end
up callin' you baby
bâyh bạn cảm nhận mình như 1 kẻ ngốc vậy
Lặp lại [Hook:]
Lặp lại [Chorus:]
find a way to get him out that cheese
And why ya thinkin' that you the only dude she
off in the mall livin' off of you
Lettin' errbody know she got you but now you
feel like a fool
[Hook:]
Yeah those guys wanna come treat ya right
Cause you're sweeter than apple pie
Everything that you want you got
Girl you know that you need to stop
Most beautiful thing in sight
Always takin' on the spotlight
Always in the club lookin hot
Girl you know that you need to stop
[Chorus:]
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
California Gurls (ft. Snoop Dogg) - Katy
Perry
[Snoop Dogg]
Greetings loved ones
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh
Sex on a beach
We get sand in our stilletos
We freak
And we're cheap
So play the songs on the stereo
You could travel the world
But nothing comes close
to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
Bạn có thể ngao du khắp thế gian bao la này
Nhưng không gì có thể gần gũi
Bằng bờ biển vàng này đâu
Dẫu bạn tiệc tùng cùng chúng tôi chỉ một lần
thôi
Rồi bạn sẽ phải xiêu lòng ngay thôi đấy
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào quên được
Công tước Daisy
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]
Tone Tan
Fit and ready
Turn it up cause its gettin' heavy
Wild wild west coast
These are the girls I love the most
I mean the ones
I mean like shes the one
Kiss her
Touch her
Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây
Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây
Giờ bạn giơ tay cao lên nào
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]
Chàng trai rắn chắc có làn da rám nắng
Đã đến lúc và hãy sẵn sàng đi nào
Khởi động đi vì đang dần thấy nặng trĩu rồi nè
Ôi bờ biển phía Tây hoang dại quá
Có những cô nàng xinh xắn mà tôi yêu cực
Họ tràn đầy ý nghĩa đối với tôi
Cô ta nghĩa là người duy nhất dành cho tôi
Hôn cô ta đi
Chạm vào cô ả nài
Ôm chặt ả ta đi
Những cô nàng kỳ lạ
Một cô ả lái chiếc Jip ngang qua
Bọn đàn ông trên bãi biển ngước nhìn theo
Tôi ổn mà
Tôi sẽ không đùa giỡn
Tôi thích mình bị mắc câu
Chỉ như tôi yêu LA này thôi
Bãi biển Venice
Và cả Palm Springs nữa
Khoảnh khắc mùa hè tràn đầy là tất cả nơi đây
Đến đây nào các chàng trai
Đang lang thang khắp chốn kia
Tất cả các chàng trai
Đang ngao du quanh đây
Áo hai mảnh, đồ tắm phụ nữ, rượu máctini
(Californiaaa)
I really wish
You all could be
California girls
(Californiaaa, yeah)
[Snoop Dogg]
(Yeah)
Cưng đang nhìn về đây à
(Uh huh)
Anh trông đợi vào cưng cả đấy
Vì cưng đại diện cho California này
(ohhh yeahh)
[Katy Perry]
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào quên được
Công tước Daisy
Những bộ bikini cực đỉnh
Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng
Ôi thật ấm áp quá
Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào chối từ được
An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống
Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây
Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây
(Vùng bờ biển phía Tây, vùng bờ biển phía Tây)
Giờ bạn giơ tay cao lên nào
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]
I believe in your faith.
Hãy đi tìm tình yêu cho riêng mình
Hãy kiếm tìm ở khắp chốn
Hàng ngàn ánh dương đang đợi chờ anh
Đừng ngại ngùng, đừng e sợ
Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy tình yêu của
đời mình
Hãy nói với em anh đã luôn cố gắng vì em
Em trông đợi vào niềm tin của anh
Em có thể thấy một ngọn lửa rực cháy
Tương lai đang vẫy tay gọi anh
Cầm tay em, hãy nói cùng em
Hãy tin vào những gì anh làm và rồi anh sẽ ổn
Em sẽ ổn thôi, anh hãy mau đi đi
Hãy đi tìm tình yêu cho riêng mình
Hãy kiếm tìm ở khắp chốn
Hàng ngàn ánh dương đang đợi chờ anh
Đừng ngại ngùng, đừng e sợ
Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy tình yêu của
đời mình
Hãy nói với em anh đã luôn cố gắng vì em
Em trông đợi vào niềm tin của anh
Love In This Club - Usher
You see me searching for somebody
Gotta take you out and do you right
Well come here baby and let daddy show you
what it feel like
You know all you gotta do is tell me what you
sippin' on
And I promise that I’m gonna keep it comin’ all
on my mind
Cos the way you staring miss you got me
wantin to give it to you all night
Love In This Club lyrics found on
Lookin’ in your eyes while you walk the other
side
Coming for you
Love In This Club lyrics on
You keep doin’ it on purpose why did it work
If we close our eyes it could be just me and you
I wanna make love in this club (in this club, in
this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
this club, in this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
this club)
I’m what you want, I’m what you need
Got you trapped, I’ll set you free
Sexually, mentally, physically, emotionally
I’ll be like your medicine, you’ll take every
dose of me
It’s Going down …. I’ll bag you like some
groceries
And every time you think about it you gon’
want some more of me
About to hit the club, make a movie yeah rated
R
Pulled up like a trap star,
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Anh là những gì em muốn, anh là những gì em
cần
Em đã sẵn sàng, anh sẽ để em được thoải mái
Và làm chuyện đó, em vui trong lòng, cho đến ở
cơ thể bên ngoài, tràn đầy cảm xúc
Anh sẽ là liều thuốc cho em, em sẽ nhận được
liều thuốc đó từ anh
Hãy nằm xuống và cùng làm điều đó
Và mỗi khi em nghĩ về điều đó em sẽ muốn
được nhiều hơn từ anh
Hãy phá câu lạc bộ, và làm thành một bộ phim
hạng R
Hãy kéo nó lên như thể bộ đồ của ngôi sao ý
Làm chuyện đó như những kẻ khát tình trong
câu lạc bộ vậy
Như thế một đôi vợ chồng mới vậy
Làm chuyện đó ngay trên đi văng, trên bàn, trên
trấn song, trên sàn nhà
Hãy gặp anh trong phòng tắm, anh đang cố
gắng...
Thiếu đoạn này:
Might as well give me a kiss
If we keep touchin like this
I know you scared baby
They don't know what we doin
Let's both get undressed right here
Been standing here for days, and days
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
doesn´t matter any more
In the sudden light of day
The weight of expectation
Hurt begins to fade
As you find a new direction
Been talking here for days
and days and days
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
All of the miles of
words we´ve spoken
All of the lines that got away
didn´t we take the time
to say them all?
All of the miles of
words we´ve spoken
Không còn chuyện gì nữa.
Cả hàng dặm từ ngữ
Chúng ta nói
Và tất cả những câu nói ấy đã đi xa
Chẳng phải chúng ta đã mất nhiều thời gian để
nói về mọi thứ sao?
Cả hàng dặm những từ
Chúng ta đã nói
Tất cả những câu nói ấy đã đi xa
Chẳng phải chúng ta đã mất nhiều thời gian để
nói về mọi thứ sao?
Đã nói hết tất cả
Chẳng còn gì để nói thêm nữa,
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Chúng ta vẫn nghe chưa đủ sao?
Đã nói hết tất cả
Chẳng còn gì để nói hết tất cả,
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Chẳng phải chúng ta đã nói hết rồi sao?
Two Is Better Than One (ft Taylor Swift) -
Boys Like Girls
I remember what you wore on the first day
You came into my life
And I thought hey
You know this could be something
'Cause everything you do and words you say
Và giờ đây...bỏ lại tôi chẳng còn gì
Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không thể
sống mà thiếu em
Có lẽ rằng em ở bên vẫn tốt hơn chỉ còn một
mình
Có rất nhiều thời giờ, để mường tượng ra cuộc
sống sau này
Và em đã làm tôi trở nên bất lực
Tôi vẫn nghĩ...có em ở bên luôn tốt hơn chỉ có
mình tôi
Em vẫn nhớ từng nét trên gương mặt anh
Cái cách đôi mắt anh nhấp nháy, và tính cách
của anh
Anh làm cho em muốn ngộp thở
Bởi vì mỗi khi em nhắm mắt lại và thả dòng suy
nghĩ trôi lơ lửng
Em lại nghĩ về anh, và mọi chuyện sẽ tốt đẹp cả
Cuối cùng rồi chúng ta cũng tin rằng...
Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không thể
sống mà thiếu em
You came into my life
And I thought hey
Maybe it's true, that I can't live without you
Maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of
my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking
Oooh I can't live without you
'Cause baby two is better than one
Tôi đã mường tượng nó với tất cả những điều
tôi đã nói và làm
Có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình...
Có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình...
Eenie Meenie (ft. Sean Kingston) - Justin
Bieber
(Sean)
Eenie meenie miney mo
Catch a bad chick by her toe
If she holla (if, if, if she holla) let her go
Cô ấy cứ mãi do dự
Không thể quyết định được
Cô ấy cứ nhìn trái nhìn phải, nhìn ngược nhìn
xuôi
Shes indecisive
She cant decide
She keeps on lookin
From left to right
Girl, cmon get closer
Look in my eyes
Searchin is so wrong
Im Mr. Right
You seem like the type
To love em' and leave em'
And disappear right after this song.
So give me the night
To show you, hold you
Dont leave me out here dancin alone
You cant make up your mind, mind, mind,
mind, mind
Để cho em thấy, để được ôm lấy em
Đừng bỏ đi và để anh nhảy một mình em ơi
Em mãi chẳng thể quyết định
Làm ơn đừng làm lãng phí thời gian của anh
nữa
Anh không cố nhớ lại chuyện cũ đâu
Anh chỉ ước sao trái tim hai đứa mình hợp lại
thành một thôi
Vì cưng là người yêu của anh mà
Cưng là người yêu của anh đấy
(Justin)
Để anh cho em biết nhiệm vụ của em là gì nhé
Thiên đường
Với anh, em là cô nàng thắng cuộc
Em không cần phải tung xúc xắc để đưa ra
quyết định đâu
Nói cho anh biết em ở đây thực sự là vì điều gì?
Họ, hay những người đàn ông khác?
Anh có thể hiểu thấu em đấy
Dường như em giống kiểu con gái yêu người ta
xong rồi bỏ
Và biến mất ngay sau khi bài hát này hết
Thế nên, hãy cho anh một đêm
Để cho em thấy, để được ôm lấy em
Đừng bỏ đi và để anh nhảy một mình em ơi
Em mãi chẳng thể quyết định
Làm ơn đừng làm lãng phí thời gian của anh
nữa
Anh không cố nhớ lại chuyện cũ đâu
Anh chỉ ước sao trái tim hai đứa mình hợp lại