25 Minutes - Michael Learns To Rock
25 Minutes
After some time I've finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her
mine
I'm searching everywhere to find her again to tell
her I love her
and I'm sorry about the things I've done
I find her standing in front of the church
the only place in town where I didn't search
She looks so happy in her wedding-dress
but she's crying while she's saying this
Chorus:
Boy I've missed your kisses all the time but this
is
twenty five minutes too late
Though you traveled so far boy I'm sorry your
are
twenty-five minutes too late
Against the wind I'm going home again
wishing me back to the time when we were more
than friends
But still I see her in front of the church
the only place in town where I didn't search
She looked so happy in her wedding-dress
but she cry while she was saying this
Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia
Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói
Chorus:
Anh yêu ơi em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổi
Cầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia
Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói
Chorus:
Anh yêu ơi em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Trên những con phố,
And if the hard times get too much
I'll still be craving for your touch
I promise you my heart wont fade
I swear to you my soul always
It isnt hard to understand
You're making me a better man
I dedicate my world
I dedicate my all
For every moment
Your leaving me breathless
I dedicate my touch
Forevers not enough
I wanna hold on
I just wanna hold on to you
I promise you my heart wont fade
I swear to you my soul always
It isnt hard to understand
You're making me a better man
It isnt hard to understand, your making me a better
man
Cho đến khi mọi đại dương kia đều cạn khô
Cho đến khi những tinh tú trên trời rơi rụng xuống
Thậm chí khi những lời nói dường như chẳng vần điệu
Thì anh sẽ mãi say mê nụ cười của em
Anh chỉ muốn bên cạnh em thôi
Anh xin hứa với em rằng con tim anh sẽ không nhạt phai
Anh thề với em rằng tâm hồn anh mãi sống
Thật chẳng khó chi để hiểu
Em đang làm cho anh trở thành một người đàn ông tốt
hơn
Thật chẳng khó chi để hiểu
Em đang làm cho anh trở thành một người đàn ông tốt
hơn
A Little Love - Fiona Fung
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love,little kiss
A litlle hug, little gift
All of little something.these are our memories
You make me cry, make me smile
make me feel that love is true
You always stand by my side
I don't want to say goodbye You make me cry, make me smile
tôi không bao giờ muốn nói lời tạm biệt
bạn khiến tôi khóc
làm cho tôi cười
làm cho tôi cảm nhận được niềm vui của tình yêu
oh muốn ôm hôn bạn làm sao
cảm ơn bạn vì tình yêu bạn luôn dành cho tôi
tôi yêu bạn
"lặp lại đoạn trên"
tôi yêu bạn, mãi mãi yêu bạn
"ban khiến tôi khóc
chỉ với riêng bạn, tôi yêu bạn !!!! Anyone Of Us - Gareth Gates
I've been letting you down, down
Girl I know I've been such a fool
Giving in to temptation
When today doesn't really know, doesn't really know
(chorus)
Im all out of love, Im so lost without you
I know you were right, believing for so long
Im all out of love, what am I without you
I cant be too late to say I was so wrong
I want you to come back and carry me home
Away from these long, lonely nights
Im reaching for you, are you feeling it too?
Does the feeling seem oh, so right?
And what would you say if I called on you now
And said that I cant hold on?
Theres no easy way, it gets harder each day
Please love me or Ill be gone, Ill be gone
(chorus)
Ooh, what are you thinking of
What are you thinking of
What are you thinking of
What are you thinking of
(repeat chorus)
Anh đang nằm trong cô độc
với chiếc điện thoại bên tai anh,
Anh nghĩ về em cho đến khi lòng nhói đau.
Anh biết rằng em cũng như anh,
nhưng chúng ta còn có thể làm được gì nữa đây,
thật là đau khổ và nát tan cõi lòng!
nếu không anh sẽ chết mất thôi!
Ôi, em đang nghĩ về điều gì hỡi em!
Anyone can hurt someone they love
Hearts will break
„Cause I made a stupid mistake
It can happen to anyone of us
Say you will forgive me
Anyone can fail
Say you will believe me
I can't take, my heart will break
„Cause I made a stupid mistake, a stupid
mistake
She was kind of exciting
A little crazy I should've known
She must've altered my senses
„Cause I offered to walk her home
The situation got out of hand
I hope you understand
Chorus:
She means nothing to me (nothing to me)
I swear every word is true
Don't wanna lose you
Apologize (ft. Timbaland) - One Republic
Apologize
I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
And I'm hearing what you say but I just can't make
a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down,
but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around, and say That it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But it's nothing new - yeah yeah
I loved you with the fire red-
Now it's turning blue, and you say
"Sorry" like the angel
heaven let me think was you
But I'm afraid It's too late to apologize, it's too late
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi quá muộn màng
Quá trễ để nói lời xin lỗi quá muộn màng
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi quá muộn màng
Bridge (guitar/piano)
It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, yeah-
I said it's too late to apologize, yeah-
Quá trễ để nói lời xin lỗi quá muộn màng As Long As You Love Me - Backstreet Boys
As Long As You Love Me
Although loneliness has always been a friend
of mine
I'm leavin' my life in your hands
People say I'm crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
And how you got me blind is still a mystery
I can't get you out of my head
Don't care what is written in your history
As long as you're here with me
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did (yeah)
As long as you love me (as long as you love
me)
Who you are (who you are)
Where you're from
What you did
Miễn Sao Em Yêu Anh
Dù cho suốt những ngày qua anh luôn sống trong sự cô đơn
Anh trao cả cuộc đời anh vào đôi tay em
Mọi người ai cũng vậy đều nói anh điên rồi và mù quáng
Đôi khi anh liều lĩnh nhìn lén em
Làm sao mà em lại làm anh mù quáng như vậy đó vẫn là một điều
thật bí ẩn
Anh chẳng thể nào quên được em
Không cần quan tâm điều gì diễn ra trong quá khứ của em
Miễn sao em ở đây bên anh là được
Điệp khúc:
Anh không quan tâm em là ai?
Hay em đến từ đâu
Hay em đã làm gì
Miễn sao em yêu anh
Dù em có là ai
Dù cho em có đến từ đâu
Chẳng cần biết em đã làm gì
Miễn sao em yêu anh là được
Oh baby baby, Oh baby baby
Oh baby baby, how was I supposed to know
that something wasn't right here
Oh baby baby, I shouldn't have let you go
and now you're out of sight, yeah
show me how you want it to be
tell me baby cuz I need to know now, oh because
CHORUS
My loneliness is killin me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I'm not with you I lose my mind
give me a sign, hit me baby one more time!
Oh baby baby, the reason I breathe is you
Boy you've got me blinded
Oh pretty baby, there's nothin that I wouldn't do
that's not the way I planned it
Show me how you want it to be
tell me baby cuz I need to know now, oh because
CHORUS
Oh baby baby, how was I supposed to know
Oh pretty baby, I shouldn't have let you go
I must confess that my loneliness
Cưng ơi, anh chính là lẽ sống của đời em
Anh yêu, anh đã làm em mù quáng
Người yêu đẹp trai của em, em sẽ không quản ngại bất cứ
điều gì
Em không cố ý để mọi chuyện thành ra thế này đâu
Hãy cho em biết anh muốn giải quyết sao
Hãy nói em nghe đi, bởi em cần biết ngay bây giờ, bởi vì
Điệp khúc
Nỗi cô đơn đang dần giết chết em (Và em)
Em phải thú nhận là em vẫn tin rằng
Nếu không có anh em sẽ điên lên mất
Hãy cho em chút tin tức gì đó đi, hãy
a) tìm đến em một lần nữa thôi
b) yêu em thêm lần nữa
Em phải thú nhận (nỗi trống trải trong em) sự cô độc của
em
(đang giết chết em) đang làm em chết dần chết mòn
(Em phải thú nhận )Anh không (em vẫn hằng tin) biết em
vẫn tin rằng
Rồi anh sẽ quay về đây (em điên lên mất)
Và cho em một lời giải thích
HÃY YÊU EM THÊM LẦN NỮA NHÉ ANH YÊU!
Bad Day - Daniel Powter
And I don't need no carrying on
You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
Sometimes the system goes on the blink and the whole thing
it turns out Wrong
You might not make it back and you know that you could be
well
oh that Strong
Well I'm not wrong
So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
Và tôi chẳng cần phải quan tâm đến chúng làm gì
Anh bạn đã có một ngày không may thôi
Anh đang vượt qua khó khăn
Ngâm nga một điệu buồn chỉ để lòng trống trải
Anh cho rằng mình không biết gì cả
Anh khuyên tôi đừng dối trá
Anh hành xử như không có gì chỉ để che giấu đi bản thân
Anh bạn đã có một ngày không may
Những gì đã qua đâu biết nói dối
Anh lại đang xuống dốc và thật sự chẳng màng đến
Anh đã có một ngày không may
Một ngày thật không may …
Có đôi khi nguyên tắc cứng nhắc bị xáo trộn
Và mọi thứ gần như chệch hướng
Không nhất thiết đưa mọi thứ trở lại như cũ đâu
Chỉ cần bạn biết mọi việc đều ổn
Ôi sự vững vàng đó
Tôi không có sai đâu
Vì thế với niềm đam mê, khi bạn cần đến nhất
Cả bạn và tôi
Anh đá tung những chiếc lá dưới chân khi phép nhiệm màu vụt tắt
Chỉ vì anh bạn đã có một ngày không may thôi
Anh đang vượt qua khó khăn
Ngâm nga một điệu buồn chỉ để lòng trống trải
Anh cho rằng mình không biết gì cả
Anh khuyên tôi đừng dối trá
See it started at the park
Used to chill at the dark
Oh when you took my heart
That's when we fell apart
Cause we both thought
That love lasts forever (lasts forever)
They say we're too young
To get ourselves sprung
Oh we didn't care
We made it very clear
And they also said
That we couldn't last together (last together)
Refrain:
See it's very define, girl
One of a kind
But you mush up my mind
You walk to get declined
Oh Lord
My baby is driving me crazy
(Repeat Chorus)
Verse 2:
It was back in '99
Watchin' movies all the time
Oh when I went away
For doin' my first crime
And I never thought
That we was gonna see each other (see each other)
Chúng ta chẳng thể nào ở bên nhau mãi mãi
Em thấy đấy mọi chuyện rất rõ ràng
Mọi chuyện vẫn là thế
Nhưng em vẫn khiến anh bối rối
Em bước đến và ai cũng phải ngả mũ cúi chào
Ôi lậy chúa
Em yêu à em khiến anh như phát điên lên vậy
Điệp khúc: Cùng trở lại năm 99 nào
Lúc nào cũng chỉ biết xem phim
Khi mà anh đi ra ngoài kia
Và làm cái điều tồi tệ đầu tiên của cuộc đời
Và anh chưa bao giờ nghĩ
Chúng ta sẽ gặp nhau đâu
Và rồi khi anh bị lộ
Mẹ chuyển anh xuống miền nam
Và rồi anh được ở bên nàng công chúa của anh
Người con gái mà anh nghĩ đó là cả thế giới này
Để rồi mọi điều tồi tệ xẩy ra
Rằng cô ấy không phải là cô gái dành cho anh
(Repeat Refrain and Chorus)
Và giờ thì chúng ta gặp rắc rối
Chúng ta suốt ngày cãi nhau Because I Love You - Shakin' Stevens
Because I love you- Shakin' Stevens
If I got down on my knees and I pleaded
with you
If I crossed a million oceans just to be with
you
Would you ever let me down?
If I climbed the highest mountain just to
hold you tight
If I said that I would love you every single
night
Would you ever let me down?
Well I'm sorry if it sounds kinda sad, it's just
that
Worried, so worried
that you let me down
Chorus: Because I love you, love you
Love you, so don't let me down
If I swam the longest river just to call your
name
If I said the way I feel for you would never
change
Nếu anh sẵn lòng bơi qua con sông dài thẳm kia, chỉ để gọi tên em
Nếu anh nói rằng cảm giác của anh dành cho em không bao giờ
thay đổi
Có khi nào em nỡ lòng đùa cợt với tình yêu của anh không?
Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?
Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ
Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn
Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắm
Tình yêu ngọt ngào của anh
Em sẽ không làm anh đau khổ chứ?
Bởi vì anh yêu em, mãi yêu em
Worried, cuz' I'm so worried
that you let me down Because Of You - Kelly Clarkson
I will not make the same mistakes
that you did
I will not let myself cause my heart
so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I learned the hard way, to never let
it get that far
Because of you
I never stray too far from the
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around
me
Because of you
I am afraid
I watched you die
I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young
You should have known better than
to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
Con sẽ không phạm cùng sai lầm như mẹ đã phạm
Con sẽ không để bản thân làm trái tim mình đau khổ thế
Con sẽ không suy sụp như mẹ
Mẹ đã suy sút quá nặng nề
Con đã rút ra được kinh nghiệm không bao giờ để mọi chuyện tiến xa tới
nhường ấy
Bởi vì cha mẹ, con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình
yên (1)
Bởi vì cha mẹ, con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị
tổn thương
Bởi vì cha mẹ, con nhận ra thật khó mà tin tưởng chẳng những bản thân
con mà cả những người xung quanh con
Bởi vì cha mẹ, con e dè
Because You Live - Jesse McCartney
Because You Live - Jesse Mccartney
Staring out at the rain with a heavy heart
It's the end of the world in my mind
Then your voice calls me back like a wake up call
I've been looking for the answer
Somewhere
I couldn't see that it was right there
But now I know what I didn't know
Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when nobody
else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky
It's alright, I survived, I'm alive again
Cuz of you, made it though every storm
What is life, whats the use if your killed inside
I'm so glad I found an angel
Someone
Who was there when all my hopes fell
I wanna fly, looking in your eyes
Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when nobody
else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky
Vì có em với từng hơi thở
Vì có em cho anh niềm tin chính bản thân mà không ai
làm được
Vì có em, em yêu
Thế giới của anh bỗng có ngàn vì sao trên bầu trời
Vì có em anh sẽ sống đúng với cuộc đời
In the middle of the night
Over the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the
sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so
I don't get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget
everything
Because of you
I don't know how to let anyone else
in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's
empty
Because of you
I am afraid
Because of you
làm được
Vì có em, em yêu
Và anh có tất cả, anh muốn sống vì em
Anh sống đây vì có được em Because You Loved Me - Celine Dion
For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
And never let me fall
You're the one who saw me through, through it all
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch the sky
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Anh cho em đôi cánh để bay lên trời cao
Anh nắm lấy tay em và em có thể vươn tới bầu trời kia
Em đánh mất niềm tin, và anh đã lấy nó cho em
Anh nói không có vì sao nào không thể với tới
Anh đứng bên em và em luôn vững vàng
Em có được tình yêu của anh là em đã có tất cả
Em luôn trân trọng mỗi ngày anh đã trao em
Có lẽ em không biết nhiều
Nhưng em biết đó là sự thật
Em đã được ban phước bởi vì em đã được anh yêu thương
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Anh luôn ở đó vì em
Vượt qua những lời dối trá và anh chính là sự thật
Thế giới của em trở nên tươi đẹp hơn là nhờ anh đấy
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Believe Me - Fort Minor
That this is where we've come to
If you don't want to
Then you don't have to believe me
Em cần biết rằng
Giờ em chỉ còn một mình mà thôi hãy tin anh đi
Anh không muốn bị đổ lỗi là kẻ
Coi em như thứ để vui đùa
Để thoả mãn bản thân
Anh chỉ muốn nói rằng
Hãy nghĩ lại đi em
Chúng ta đã từng là một
Chẳng thể tách rời
Nhưng giờ anh đã phạm sai lầm
Ngu ngốc đến vậy
Giờ thì em phải đối mặt với những đau đớn
Và những bóng ma len lỏi trêu đùa em
Trong tâm trí em mọi thứ rối rắm như thể mê cung chẳng có lối thoát
Rồi con mưa chợt đến
Mỗi ngày thật tồi tệ chìm trong bóng tối xám xịt
Anh đã từng có một kế hoạch nhỏ cho ngày mai
Anh đã từng như vậy
Anh đã từng nghĩ về nơi này
Nhưng rồi mọi thứ vẫn vuột ra khỏi tầm tay anh
Giờ thì anh chẳng còn biết mình là ai nữa
Anh còn phải nói gì đây
Có lẽ anh phải làm điều gì đó để giải thoát chính mình
Now I don't really even know who I am
Yo, what do I have to say
Maybe I should do what I have to do to
break free
What ever happens to you, we'll see
else's around
What do I have to say
Maybe I should do what I have to do to
break free
What ever happens to you, we'll see
But it's not gonna happen to me
[chorus]
I guess
That this is where we've come to
If you don't want to
Then you don't have to believe me
But I won't be there when you go down
Just so you know now
You're on your own now believe me
[bridge]
[chorus]
I guess
That this is where we've come to
If you don't want to
Then you don't have to believe me
But I won't be there when you go down
Just so you know now
You're on your own now believe me
Do what i have to do
You're on your own now believe me
[bridge] Điệp khúc: Làm những điều anh cần phải làm
Giờ em chỉ có một mình mà thôi hãy tin anh đi
Dù cho điều gì có xẩy ra với em
Thì giờ em cũng chỉ có một mình mà thôi hãy tin anh đi
Anh phải nói gì đây
Khi mà giờ đây em chỉ có một mình mà thôi hãy tin anh đi
Điều đó chẳng bao giờ xẩy đến với anh đâu
Giờ thì em chỉ có một mình mà thôi hãy tin anh đi
You're on your own now believe me
What do I have to say
You're on your own now believe me
It's not gonna happen to me
You're on your own now believe me
Big Big World - Emilia
I'm a big big girl
in a big big world.
you're gone
I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much
miss you much
I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do feel I will miss you much
miss you much
Em là một cô bé thật kiêu hãnh
Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em
Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần
Nhớ anh lắm…
Em thấy chiếc lá đầu tiên rơi xuống
Nó úa vàng và thật đẹp xinh
Ngoài kia trời sao lạnh giá
Như trong lòng em đang giá băng
Em là một cô bé thật kiêu hãnh
Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em
Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần
Nhớ anh lắm… Boulevard Dan Byrd
Boulevard
I don‟t know why, You said goodbye
Just let me know you didn‟t go forever my love
Please tell me why, You make me cry
I beg you please on my knees if that's what you
want me to
Chorus:
Never knew that it would go so far
When you left me on that boulevard
Come again you would release my pain
And we could be lovers again
Just one more chance, Another dance
And let me feel it isn‟t real that I‟ve been losing you
The sun will rise, Within your eyes
Come back to me and we will be happy together
Chorus
Maybe today, I‟ll make you stay
để tôi chỉ cho em một nơi tôi biết
Ở Tokyo nơi mà chúng ta sẽ hạnh phúc mãi mãi.
(ĐK)
(ĐK)
Breathless Shayne Ward
Breathless
If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we‟d say I do
And if we had babies they would look like you
It‟d be so beautiful if that came true
You don‟t even know how very special you are
Chorus
You leave me breathless
You‟re everything good in my life
You leave me breathless
I still can‟t believe that you‟re mine
You just walked out of one of my dreams
How I‟m thankful for the life we‟ve made
And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don‟t even know how very special you are
You leave me breathless
You‟re everything good in my life
You leave me breathless
I still can‟t believe that you‟re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you‟re leaving me
You must have been sent from heaven to earth to
change me
You‟re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You‟re something special
I only hope that I‟ll one day deserve what you‟ve given
me
But all I can do is try
Every day of my life
Đã cho đôi ta bên nhau
Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng có đôi mắt
giống em
Anh sẽ cùng em vượt biển cạn
Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu
i watched from a distance as you made life your
own
every sky was your own kind of blue
and i wanted to know how that would feel
and you made it so real
you showed me something that i couldn't see
you opened my eyes and you made me believe
you lift my feet off the ground you spin me
around
you make me crazier crazier
feels like im falling
and i'm lost in your eyes
you make me crazier crazier crazier
ohhhhh
Chẳng bao giờ, em cuốn theo chiều gió
Để cơn gió thổi
Để gió mang em đi tới tất cả những đâu gió muốn
Khi anh mở rộng cánh cửa tâm hồn em, có thật nhiều điều
Mà trước kia, em chưa bao giờ thấy
Em gắng bay lên trên trời cao
Nhưng em chẳng thể tìm thấy đôi cánh
Anh đến và thay đổi tất cả
Anh nâng đôi chân em lên khỏi mặt đất, và nhấc em xoay tròn
Anh làm em say đắm, điên cuồng
Giống như em gục ngã
Và em lạc lối trong đôi mắt anh
Anh làm em say đắm, điên cuồng
and i'm lost in your eyes
you make me crazier crazier crazier
crazier craizer
Anh nâng đôi chân em lên khỏi mặt đất, và nhấc em xoay tròn
Anh làm em say đắm, điên cuồng
Giống như em gục ngã
Và em lạc lối trong đôi mắt anh
Anh làm em say đắm, điên cuồng
Crush - David Archuleta
Crush
I hung up the phone tonight,
something happened for the first time, deep
inside
It was a rush, what a rush
Cause the possibility that you would ever
Feel the same way about me
It's just too much, just too much
Why do I keep running from the truth
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized, and
I just got to know Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Tôi gác máy,
Đêm nay
Một điều gì đó lần đầu tiên xảy ra
Đột ngột,
điều này quá đột ngột!
Bởi vì cái khả năng em không bao giờ cảm thấy điều mà tôi đang
cảm thấy, nó quá nhiều, nó quá lớn
Tại sao tôi cứ chạy trốn sự thật này?
Em là tất cả tôi nghĩ về,
Em khiến tôi say mê, em thật quyến rũ,
và đơn giản là tôi cần phải biết
Rằng khi em cô đơn, có bao giờ em nghĩ
Trong tương lai, ta sẽ đi đến đâu?
Tôi điên rồ hay đang yêu thực sự?
Hay đây chỉ là một rung động mà thôi?
Em có hay nhín thở khi tôi nhìn em không?
Em có đang lưỡng lự, như tôi lúc này không?
Bởi dường như tôi đang cố chạy trốn
dù biết rằng cảm giác này sẽ không bao giờ tan đi
Cảm giác đó có bao giờ thoáng qua trong ý nghĩ của em
Khi chúng ta dành thời gian bên nhau?
Chúng ta chỉ là bạn, hay còn gì hơn nữa?
Em thấy không, đây là một cơ hội mà ta nên nắm bắt
Bởi tôi biết chắc rằng
Ta có thể khiến tình cảm này kéo dài đến bất tận
Bất tận
But I know this crush ain't goin away, goin
away Là khi chỉ có một mình, có bao giờ em nghĩ
Trong tương lai, ta sẽ đi đến đâu?
Tôi điên rồ hay đang yêu thực sự?
Hay đây chỉ là một rung động mà thôi?
Em có hay nhín thở khi tôi nhìn em không?
Em có đang lưỡng lự, như tôi lúc này không?
Bởi dường như tôi đang cố chạy trốn
dù biết rằng cảm giác này sẽ không bao giờ tan đi
Cry On My Shoulder - Super Stars
Cry On My Shoulder
If the hero never comes to you
If you need someone you're feeling blue
If you're away from love and you're alone
If you call your friends and nobody's home
You can run away but you can't hide
Through a storm and through a lonely night
Then I show you there's destiny
The best things in life
They're free
But if you wanna cry
Cry on my shoulder
Nếu bầu trời nơi em tăm tối hãy cho anh hay
Nơi nào đó trên thiên đường sẽ là chốn ta đến
Nếu thiên đường ngàn năm ngăn trở
Chỉ cần gọi tên và anh sẽ khiến ngày em tươi vui
Khi đêm về giá buốt lắm ưu buồn
Khi ngày qua khó khăn ngăn trở
Anh sẽ mãi nơi đây bên cạnh em
Anh hứa với em, không bao giờ lẩn trốn Earth Song - Michael Jackson
What about sunrise
What about rain
What about all the things
Thế còn ánh bình minh chói lọi thì sao?
Thế còn những giọt mưa trong lành thì sao?
Thế còn tất cả những điều
That you said we were to gain
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can't we feel its wounds
(What about us)
What about nature's worth
(ooo, ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
Mà bạn từng nói chúng ta phải đạt tới
Thế còn những cánh đồng giết chóc thì sao?
Liệu còn có những khoảnh khắc đó chăng?
Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaah
Này, thế còn ngày hôm qua
Thế còn những biển cả
Thiên đường đang gục ngã
Thậm chí tôi không thể thở được
Thế còn tất cả mọi thứ
Mà tôi đã trao cho bạn
Thế còn giá trị của thiên nhiên
Đó chính là nơi tạo nên hành tinh này
Thế còn những loài động vật
Chúng ta đã diệt bao nhiêu giới loài thành tro bụi
Thế còn những con voi
Phải chăng ta đã đánh mất niềm tin của chúng
Thế còn những con cá voi đang gào thét
Chúng ta đang tàn phá biển cả
Thế còn con đường mòn xuyên rừng thẳm
Bị thiêu rụi bất chấp lời khẩn nài
Thế còn mảnh đất thiêng liêng của chúng ta
Bị xâu xé bởi tín điều
Thế còn con người bình thường kia
Chúng ta không thể trả tự do cho anh ta sao?
Thế còn bao trẻ em đang chết
Bạn không nghe chúng khóc than sao?
Chúng ta đã sai ở đâu
Ai đó nói tôi biết tại sao
Thế còn đứa bé trai thì sao
Còn những ngày sắp tới?
Còn niềm vui của chúng?
Thế còn những người đàn ông?
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Chết một lần nữa thì sao?
Liệu chúng ta có quan tâm hay không?
(Chúng ta, còn chúng ta thì sao?)
Aaaaaaaaaaaaah aa
Everyday I Love You Boyzone
Everyday I love you - Boyzone
[SPONSOR]
I don't know, but I believe,
That some things are meant to be,
And that you'll make a better me,
Everyday I love you.
I never thought that dreams came true,
It's a smile when I get mad (ooooooh),
All the little things I am,
Everyday I love you oooh, oooh, aaah.
Everyday I love you boy, Everyday I love you.
'Cos I believe that destiny (ooooooh),
Is out of our control (don't you know that I do),
And you'll never live until you love,
With all your heart and soul.
If I asked would you say yes?
Together we're the very best.
I know that I am truly blessed, Everyday I love
you.
And I'll give you my best, Everyday I love you.
Oh. . . .
Em âu yếm anh khi anh cảm thấy thật tệ
Đó là nụ cười khi mà anh như phát điên lên
Tất cả những điều nhỏ bé mà anh có
Đó là anh sẽ luôn yêu em
Anh sẽ luôn yêu em, anh sẽ luôn yêu em
Bởi vì anh tin đó là định mệnh
Chẳng thể nào điều khiển được ( em đâu hay những gì anh có
thể làm)
Và em sẽ chẳng bao giờ thực sự sống cho đến khi em biết
Now, I know we can revive it
All the love we left
Paul: everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
Christian: save me, Ive fallen from my
destiny
You and I were meant to be
Ive thrown it all away
Mỗi khi
Mới đây thôi, anh đã không còn là chính mình
ai đó đã tới, và mang anh đến một nơi anh không hề mong muốn
Nếu anh biết phải làm gì để được ở bên em
khi em suy sụp nhất
và tất cả những thứ ta đã từng mong muốn
đã 1 lần thuộc về chúng ta
Giờ đây, anh biết rằng chúng ta có thể làm sống lại
tất cả, tình yêu mà ta đã từng đánh mất
mỗi lần hôn, anh đều cảm thấy làn môi em ngọt ngào
mỗi lần khóc, anh như nhìn thấy nụ cười em tươi tắn
và mỗi khi nhắm mắt, anh nhận ra rằng
Ben: we can survive it
All the pain we feel inside
You relied on me and now Ive let you down
Now, I promise you forever
I will be the best I can
Now, I know we can revive it
All the love we left
Paul: everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since I gave your love away
Everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
và tất cả những thứ ta đã từng mong muốn
đã 1 lần thuộc về chúng ta
Giờ đây, anh biết rằng chúng ta có thể làm sống lại
tất cả, tình yêu mà ta đã từng đánh mất
mỗi lần hôn, anh đều cảm thấy làn môi em ngọt ngào
Our love is strong
Why carry on without me
Everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my
dreams
I see your face, it's haunting me
I guess I need you, baby
Hãy chú ý đến em đi và hãy nắm tay em.
Tại sao chúng ta lai trở nên xa lạ đúng lúc tình yêu đang sâu đậm
Tại sao anh lại nóng nảy khi không có em bên cạnh?
Mỗi lần em định bay lên em lại rơi xuống
Không có đôi cánh em cảm thấy như mình bé lại.
Em nghĩ là em thực sự cần anh, anh à.
Và mỗi khi nhìn thấy anh trong những giấc mơ
Hình ảnh thân thương ấy cứ ám ảnh trong tâm trí em
Em nghĩ là em đã cần anh, anh à.
Em tin rằng anh vẫn còn đó đâu đây.
Đây là cách duy nhất em có thể nhìn thấy anh rõ nhất.
Những điều em làm thì dường như lại làm anh xa dần em dễ dàng
hơn
I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done
You seem to move on easy
Em cầu nguyện hằng đêm
Cầu cho hình ảnh của anh sẽ mờ dần trong tâm trí em.
Và mỗi lần em định bay lên em lại rơi xuống
Không có đôi cánh em cảm thấy như mình bé lại.
Em nghĩ là em thực sự cần anh, anh à.
Và mỗi khi nhìn thấy anh trong những giấc mơ
Hình ảnh thân thương ấy cứ ám ảnh trong tâm trí em
Em nghĩ là em đã cần anh, anh à.
Everything I Do (I Do It For You) - Bryan Adams
Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no
more
Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you
Look into my heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all - I would sacrifice
Không có tình yêu nào như tình yêu của em
Và không ai khác có thể yêu nhiều hơn
Không có nơi nào - trừ phi em ở đó
Suốt thời gian - suốt không gian