Tài liệu Nếp Sống Mới- Tuổi Cao niên - Pdf 95

Xuân 2007 NSM I-2007 - 1
Nếp Sống Mới
Tờ báo dưỡng sinh, dưỡng tâm, dưỡng linh
cho người cao niên
Số Xuân 2007
Tuổi Cao Niên
Lời Tòa Soạn:

Tờ báo Nếp Sống Mới đã phát hành và
sống được 16 năm, được nhiều người từ khắp
nơi trong ngoài nước yêu mến, ủng hộ. Nhiều
độc giả đã đề nghị chúng tôi viết thêm về sự
dinh dưỡng cho người có tuổi. Chúng tôi ngồi
lại, bàn bạc và nhận thấy phần lớn độc giả của
NSM trên tuổi 40. Mà một người trên 40 tuổi
vào năm 1991 lúc tờ báo bắt
đầu thì nay cũng ở
tuổi lục tuần. Mặt khác, người phụ trách tờ báo
và những người cộng tác cũng trên dưới 60. Sự
tiến bộ của kỹ thuật và khoa học đã làm tăng
tuổi thọ của con người. Một thống kê cho thấy
số người trên 65 tuổi càng ngày càng tăng. Tính
riêng tại Huê kỳ ngày nay, có trên 35 triệu người
trên 65 tuổi, tức là chiếm độ 13% tổng số dân số.
Vì vậ
y, NSM đổi mới, từ nay có nội dung thiên
về dưỡng sinh cho người cao niên thì cũng hợp
lý. Nếu nói tới dưỡng sinh mà không đề cập tới
dưỡng tâm và dưỡng linh là thiếu sót. Người
cao niên mà không dằn được cơn nóng giận,
không bớt được lòng tham sân si, không thấy

dư chữ tuổi vì “cao niên” là ngụ ý tuổi trong đó
rồi. Người ta dùng chữ cao niên để tránh tiếng
già vì nhiều người rất kỵ chữ “già” dù đã trên
tuổi “cổ lai hi” (70 tuổi)
Tuổi cao niên bắt đầu từ lúc nào? Thật
khó, vì mỗi người một ý. Từ tuổi 30, một số tế
bào bắt đầu suy thoái, nên ngành thể thao tranh
giải, trên 30 là có thể về hưu. Trong khi đó,
người tranh cử ch
ức vụ tổng thống mà dưới 50
tuổi thì bị chê là còn trẻ. Hội người hưu trí Huê
kỳ (AARP) nhận hội viên tuổi 50. Nhiều nơi
thương mãi cho người cao niên (senior citizen)
được giảm giá, người trên 55 tuổi là được hưởng
quyền lợi này. Đối với người làm việc trên đất
Mỹ, muốn lãnh tiền an sinh xã hội, phải đợi ít
nhất là 62 tuổi (gọi là hưu non). Tốt nhất là đợi
đến 65 (những ngườ
i trẻ phải đợi đến 67) tuổi
thì được hưởng trọn quyền lợi.
Trong chữ Nho, trên 60 gọi là Kỳ 耆,
nên kỳ lão 耆老 chỉ người trên 60 tuổi. Lấy
con số 60 năm để định tuổi cao niên cũng có lý
khi chúng ta nghĩ đến “lục thập hoa giáp” trong
khoa số của Đông phương. Người xưa dùng 10
can và 12 chi kết lại thành 60 năm. Người sinh
năm Đinh Hợi 1947 đến năm nay 2007 sau ngày
18 tháng 2 lại g
ặp lại năm Đinh Hợi. Những
người tuổi Hợi này đã sống đủ hết 60 năm trong

phóng dân tộc, Khương Tử Nha cũng đến 80
tuổi mới được Chu Văn V
ương trọng dụng. Câu
trả lời của Bá Lý Hề với Tần Mục Công thường
được người sau kể lại. Mục Công sau khi đưa 5
tấm da dê nước Sở để chuộc Lý Hề về triều, thấy
thất vọng khi nhìn thấy đầu tóc bạc phơ của Lý
Hề và ngỏ lời lo âu rằng ông ta không thể cán
đáng việc quốc gia đại sự được. Biết ý, Bá Lý
Hề liền thưa: “N
ếu Chúa Công cần dùng người
săn thú, đuổi chim thì quả thật hạ thần không
làm nổi. Nhưng nếu Chúa Công cần người tài để
chung lo việc nước, bình trị thiên hạ, thì tuổi
thần vẫn còn trẻ.” Mục Công lấy làm hài lòng,
tỏ lời xin lỗi và phong cho Lý Hề chức Thượng
Khanh nắm giữ quyền bính trong nước.
Người càng lớn tuổi càng cần phải lạc
quan, yêu đời và cần phát huy tinh thần hài
hước. Pablo Picasso (1881-1973) nói c
ần phải
tốn nhiều thời gian để trở nên trẻ trung (It takes
a long time to grow young). Dennis Wolfberg
lúc 102 tuổi mừng mà thấy rằng mình không còn
bị áp lực của bạn bè nữa (There’s one advantage
to being 102. No peer pressure.) Sophie Tucker
(1884-1966) khi được hỏi bí quyết sống lâu, đã
trả lời rằng “Cứ tiếp tục thở” (The secret to
longevity is to keep breathing). Oliver Wendell
Holmes, Sr (1809-1894) nói câu này khi ông 70

HaingànlinhbảynămĐinhHợi,
LàmbàithơvầnỚItặngnhau.
Gọngàngtómgọnmộtcâu:
“Ômvuitrướcmặt,quăngsầusaulư
ng.”
Châu Sa 6 Điều Đáng Suy Nghĩ:

Happiness keeps You Sweet,
Trials keep You Strong,
Sorrows keep You Human,
Failures keep You Humble,
Success keeps You Glowing,
But Only God keeps You Going!
Vô Danh
Xuân 2007 NSM I-2007 - 3
Lessons of Life.
I feared being alone until I learned to
like myself. I feared failure until I realized that I
only fail when I don't try. I feared success until
I realized that I had to try in order to be happy
with myself. I feared people's opinions until I
learned that people would have opinions about
me anyway. I feared rejection until I learned to
have faith in myself. I feared pain until I learned
that it's necessary for growth. I feared the truth
until I saw the ugliness in lies. I feared life until
I experienced its beauty. I feared death until I

barren
Before you argue about your dirty house;
someone didn't clean or sweep, Think of the
people who are living in the streets
Before whining about the distance you drive,
Think of someone who walks the same distance
with their feet
And when you are tired and complain about
your job, Think of the unemployed, the
disabled and those who wished they had your
job
But before you think of pointing the finger or
condemning another, Remember that not one of
us are without sin and we all answer to one
maker
And when depressing thoughts seem to get you
down, Put a smile on your face and thank God
you're alive and still around

Life is a gift
Live it
Enjoy it
Celebrate it
And fulfill it. Những Đóa Hoa Tươi cho Tâm Hồn

1
Mỗi người tùy lúc là con cọp, con heo,

starting point of your life; he is the source of
it).” - Rick Warren

6
Giàubamươituổichớmừng
Khóbamươituổixinđừngcólo.
‐CaDao

7
Khi không thể mua được một vật gì
đó bằng tiền , bạn nhận ra rằng bạn không giàu.
(You aren't wealthy until you have something
money can't buy) Garth Brooks

8
Thạnh nộ đưa dẫn chúng ta vào rắc
rối. Kiêu ngạo giữ chúng ta trong rắc rối đó.
(Anger gets us into trouble. Pride keeps us
there.) – Anonymous

9
Làm ơn đừng nhớ. Mang ơn chớ quên.
[Thi huệ vô niệm, thụ ân mạc vong 施惠無念
受恩莫忘
] -Chu Tử

10
Giàu chớ keo, nghèo chớ phí.

11

Dịch từ:
Memʹries,maybebeautifulandyet
Whatʹstoopainfultoremember
Wesimplychoosetoforget
Soitʹsthelaughter
Wewillremember
(TheWayWeWere)


17
Sơn sinh kim, phản tự khắc;
mộc sinh đố, phản tự thực;
nhân sinh sự, phản tự tặc.
[Hoài Nam Tử, Thuyết Lâm Huấn]
山生金,反自刻;木生蠹,反自食;
人生事,反自賊。
《淮南子 • 說林訓》
【Dịch】
Núi sinh vàng, trái lại nó bị tổn hao (do
người ta khai thác vàng); gỗ sinh mối
mọt, trái lại nó bị mọt ăn mòn; người phát
sinh sự rắc rối, trái lại tự làm hại bản
thân.

18
Nỗ lực đem niềm vui cho người
khác một cách vô vị lợi là bắt đầu một
cuộc sống hạnh phúc hơn cho chính
chúng ta (
The unselfish effort to bring

Sĩ Eli Stanley Jones, một Giáo Sĩ của Hội Thánh
Giám Lý (Methodist) hầu việc Chúa tại Ấn Độ
vào những thập niên đầu của thế kỷ 20, có lần đã
hỏi ông Gandhi rằng: “Ông Gandhi ơi! Mặc dù
ông thường trích dẫn những lời giảng dạ
y của
Chúa Cứu Thế, nhưng vì sao ông lại cự tuyệt
việc trở thành Tín Đồ của Ngài?” Ông Gandhi
trả lời như sau: “Ồ không! Tôi không hề cự
tuyệt Chúa Cứu Thế của quí vị, Tôi rất yêu mến
Chúa Cứu Thế. Có điều là nhiều tín đồ trong
vòng quí vị không giống Chúa Cứu Thế một
chút nào”.
Có lẽ sự cự tuyệt theo Cơ Đốc Giáo của
ông Mahatman Gandhi bắt nguồn từ mộ
t sự việc
xảy ra khi ông còn trẻ và đang hành nghề luật sư
tại South Africa (Nam Phi). Trong thời gian này,
niềm tin Cơ Đốc đã thu hút ông khiến ông say
mê nghiên cứu Kinh Thánh và những lời dạy dỗ
của Chúa Giê-su. Ông thực lòng muốn tìm hiểu
để trở thành một Cơ Đốc nhân nên quyết định
đến tham dự buổi thờ phượng Chúa tại một nhà
thờ lớn trong vùng. Khi mới bưóc chân lên vài
bậc thềm của nhà thờ, mộ
t người đàn ông da
trắng, là Trưởng Lão của Hội Thánh vội chận
ông trước ngưởng cửa và hỏi với một giọng hằn
học: “Ê! Tên da màu kia! Mày đi đâu mà xông
vào đây?” Ông Gandhi đáp lại “Tôi muốn vào

tương quan của niềm tin. Không có một hành
động nào của một Cơ Đốc Nhân mà không ảnh
hưởng đến người khác. Trong mầu nhiệm của
sự hiệp một, chúng ta biết rằng mọi chi thể của
Chúa Cứu Thế Giê-su đều liên kết khăng khít
với nhau đến mức sức mạ
nh của người này là
nơi nương tựa cho người khác, và sự yếu đuối
của người này có thể làm tổn thương đến người
khác.
Không ai là một hòn đảo đơn độc. Chân
lý này cũng đúng cho tương quan của các con
cái Chúa đối với người ngoài Hội Thánh. Mỗi
chúng ta đều phải là người trung gian của Chúa
Giê-su, nhờ đó người ngoài tìm đến với Hội
Thánh. Để trở thành những người trung gian
xứng
đáng của Chúa, chúng ta hãy áp dụng
những lời khuyên dạy sau đây của Sứ Đồ Phao-
lô: “Nhưng bây giờ anh em nên trừ bỏ hết mọi
Xuân 2007 NSM I-2007 - 6
sự đó, tức là sự thạnh nộ, buồn giận và hung ác.
Đừng nói hành ai, chớ có một lời tục tỉu nào ra
từ miệng anh em. Chớ nói dối nhau, vì đã lột bỏ
người cũ cùng công việc nó, mà mặc lấy người
mới là người đang đổi ra mới theo hình tượng
Đấng dựng nên người ấy, đặng đạt đến sự hiểu
biết đầy trọn” (Côlôse 3: 8-10)
Và:
“Hãy có lòng thương xót. Hãy mặ


* Chữ khủng hoảng (crisis), viết bằng
Hoa ngữ, là Nguy Cơ 危機 , tức là nguy hiểm

cơ hội
đi chung với nhau. Trong bài diễn văn
ngày 12 tháng 4 năm 1959, Tổng Thống Hoa kỳ
John F. Kennedy, nói ý này: When written in
Chinese, the word crisis is composed of two
characters. One represents danger and the other
represents opportunity.

* Chỉ trong vòng 15 năm nữa, Trung
Quốc sẽ có thặng dư 30 triệu đàn ông. Điều này
do ảnh hưởng chính sách của chính phủ là mỗi
gia đình chỉ có một con từ 2, 3 thập niên trước.
Dân Trung Hoa với truyền thống trọng nam
khinh nữ, nên họ bỏ những bào thai gái. Hậu
quả là trong tương lai gần, nhiều người nam xứ
này không tìm được vợ. Quan niệm dân gian
chắc chắn sẽ thay đổi: Nữ nhân sẽ
được quý
trọng hơn.
* Thường thường, chúng ta uống nước
táo không có xác táo. Một nghiên cứu tại Ba-lan
cho thấy khi chúng ta bỏ xác táo là chúng ta bỏ
phí đi rất nhiều chất polyphenols. (
Researchers
at the Agricultural University of Wroclaw, Poland,
studied the levels of polyphenols in different

hoàn đến bàn chân bị yếu đi. Mỗi ngày nếu
chúng ta để chút thì giờ xoa bóp bàn chân thì rất
lợi ích.

* Người hút thuốc lá có nguy cơ bị đau
phong thấp khớp (osteoarthritis) tại đầu gối
nhiều hơn người thường. Đây là một nghiên cứu
mới nhất do nhóm David Felson vừa đưa ra từ
Mayo Clinic và trường Đại học Boston. Lý do
đượ
c biết là do chất sụn bị mất ở khớp đầu gối
(cartilage loss). Trong quá khứ chúng ta đã biết
tai hại của thuốc lá trên bệnh tim, tiểu đường,
bệnh huyết quản, tai biến mạch máu não, giảm
khả năng tình dục… , nay thêm vào thấp khớp.
Các công ty sản xuất thuốc lá nghe tin này lại
càng thêm rầu!
Xuân 2007 NSM I-2007 - 7

Độc giả tại Úc Châu có thể liên lạc với
ông Phạm Trung Ái, 12 Oak St, Springvale VIC
3171, Australia để nhận báo. Email:
[email protected]
Không việc gì phải lo
Tôi từng sống trong nỗi sợ triền miên. Sợ phải
mất đi những gì mình đang có, sợ chẳng bao giờ
đạt được những gì mình ao ước.
Sẽ ra sao nếu trên đầu tôi chẳng còn sợi tóc nào?
Sẽ ra sao nếu tôi chẳng bao giờ có được một
ngôi nhà tươm tất?

cách đá bóng, thì tôi sẽ có nhiều thời gian hơn
để hướng dẫn chúng cách xử trí những đường
bóng hiểm hóc của cuộc đời. Điều này có ích
cho chúng hơn.
Còn nếu như tuổi tác lấy đi sức khỏe,
khả năng nhạy bén và thể lực của tôi, tôi sẽ trao
tặng những người quanh mình sức mạnh của
niềm tin, sự sâu sắc của tình yêu, và sự trẻ trung
của một tâm hồn đã được định hình bởi bao
chông gai cuộc đời.
Dù số phận tôi có phải hứng chịu những
mất mát đau thương, những thất vọng đắng cay ê
chề đến đâu chăng nữa, tôi vẫn sẽ đương đầu với
từng thử thách bằ
ng tất cả nghị lực và bản lĩnh
của mình. Vì cuộc sống đã ban cho tôi nhiều
món quà; mà mỗi món quà mất đi, tôi sẽ được
đền bù bằng mười món quà khác. Suy nghĩ đó
giúp tôi luôn tự tin và yêu đời hơn.
(Trích Hạt Giống Tâm Hồn) Mục sư ơi!

- Mục sư ơi! Tham chiếu Giăng 3:16,
ngoài việc tin Đức Chúa Giê-su làm Cứu Chúa
mình, người tín hữu có cần làm thêm điều gì nữa
để được cứu không? Và điều gì làm tôi mất sự
cứu chuộc?
Hai câu hỏi trên đã được gởi đến Tiến sĩ

được người đó trả tiền công [chứ không được kể
Xuân 2007 NSM I-2007 - 8
là món quà]. Nhưng Đức Chúa Trời cho biết sự
cứu rỗi là một món quà mà Ngài ban cho bất cứ
ai tin Đức Chúa Giê-su và sự chuộc tội của
Ngài. Quà được ban cho vì tình thương. Giăng
3:16 ghi, 'Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế
gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài . . .' Sự
cứu rỗi là một món quà mà Đức Chúa Trời ban
cho ông qua công lao của Con Ngài. Như những
món quà khác, ông chỉ cần chấp nhận móm quà
Chúa ban cho với lòng tin và biết ơn.
Câu hỏi thứ hai c
ủa ông là: 'Điều gì có thể
làm cho tôi bị mất sự cứu chuộc?' Xin ông xem
Phúc Âm Giăng đoạn 10. Trong đoạn sách này,
Đức Chúa Giê-su ví Ngài là một người chăn có
một bầy chiên. Ngài chăm sóc bầy chiên mình,
dẫn chiên đi ra ăn cỏ và uống nước. Khi chiên
ăn và uống nước xong, Ngài dẫn bầy chiên trở
vào chuồng để bầy chiên có nơi trú ẩn an toàn.
Trong đoạn sách này, Ngài ví Ngài là cái cửa
của chuồng chiên, câu 9 'Ta là cái cửa: nếu ai
bở
i ta mà vào thì được cứu rỗi.' Trong câu 11 và
15, Ngài ví Ngài là người chăn hiền lành vì
chiên mình phó sự sống mình, để bài tỏ Ngài sẽ
chết trên thập tự giá là vì tội lỗi của chúng ta,
chúng ta là chiên của Ngài. Trong câu 28, Đức
Chúa Giê-su phán: 'Ta ban cho chúng nó sự sống

phóng đãng thôi.
Nhưng một chiều nọ,
“Tụi bây rót thêm rượu cho mụ ấy nữa
đi”, gã trẻ tuổi nói. Người đàn bà nghèo khổ có
nước da bánh mật đã say đến mức khó đứng
vững nổi nữa, nhưng bọn thanh niên hoang đàng
vô nhân cứ chuốc rượu thêm cho bà ta.
“Cứ đổ rượ
u vào miệng mụ đi rồi mụ sẽ
bói cho tụi mình, Robert Robinson la lên. Mấy
tên đàn em chuốc rượu nữa cho đến khi người
đàn bà đồng ý đoán tương lai cho chúng, không
lấy tiền. Sau khi bà ta tiên đoán một tên du thủ
du thực trong bọn chúng rằng hắn sẽ chết yểu thì
hắn phản ứng ngay: “Mụ say quá rồi, mụ chẳng
biết điều mụ đang nói đâu”. “Ô, mầy phải biết
đi
ều đó, chính mày rót rượu cho bả mà!”
Robinson trả lời hắn. Quay lại tên cầm đầu
bọn du đãng, người đàn bà với cặp mắt lờ đờ,
chỉ một ngón tay run run về hắn bảo: “Còn mày,
gả kia, mày sẽ sống để thấy con cháu mày đấy.
Robinson đột nhiên xanh mặt, bảo ngay: “Ừ, mụ
nói đúng, mụ say chẳng biết trời trăng gì nữa
thiệt. Thôi tụi mình rút mặc xác mụ ở
đó đi”.
Nhưng lời của người đàn bà ấy cứ ám
ảnh Robinson không thôi. “Nếu mình sẽ sống để
thấy con cháu hắn nghĩ, mình phải thay đổi
cách sống chứ không thể sống thế này mãi

đắng giáo lý Cơ-đốc. Tôi đến để
thương hại những tín đồ Giám lý bị lừa dối
nhưng rồi tôi đã ra về với lòng thèm muốn niềm
phước hạnh của họ”.
Robinson bắt đầu thay đổi. Chàng rời
bỏ cuộc sống trụy lạc của mình. Nhờ sự giúp đỡ
của Whitefield và sau một thời gian thử nghiệm,
chàng về quê hương tại Norfolk và gia nhập Hội
thánh Non-Conformist. Chàng cả
m nhận sự kêu
gọi hầu việc Chúa, đã tự học và được John
Wesley mời đến Nhà nguyện Hội thánh Giám lý
Calvin Norfolk Anh quốc. Tại đó, nhân ngày kỷ
niệm Thánh Linh giáng lâm, năm 1758, ba năm
sau sự qui đạo kỳ diệu của mình, Robinson viết
ra lời tự thuật tâm linh trong những dòng sau:
Phướcnguyêntừtrờixinchảyvàolòng
BậtlênkhúccachúcơnNgài
Suốinhântừhằngtuônchảyngậpdòng
Giụctôithỏavuihátmộtbài
Nguyệnchỉgiáotôithicabổngtr
ầm
Màlưỡilửacõithiênthượnghát.
Đểtôingợingọnânđiểnngàntầm
Lànoncứuânnoncựclạc(câu1)
.

Nhớ lại tiên tri Samuel sau trận chiến
đánh đuổi quân Philitin, đã lấy một hòn đá 'dựng
lên giữa khoảng Mích-ba và Sen, đặt tên là Ê-

“Mighty God, While Angels bless Thee, May A
Mortal lisp Thy Name!”.
Là một tín hữu Hội thánh Giám lý, một
tín hữu Báp-tít cảm thông, cởi mở, một ngườ
i
theo “Nhóm Ly khai” đồng thời cũng là người
của Giáo hội Duy nhất Thần (Unitarians),
Robinson được kể như một nhà truyền đạo hiếm
có, là tác giả của khá nhiều sách. Ngoài phần
đảm trách chức vụ, ông còn phải coi sóc một
nông trại là nguồn cung cấp nhu cầu cho gia
đình ngày càng tăng thêm của ông. Nhưng đáng
tiếc là mấy năm trước khi qua đời một lần nữa
Robert Robinson lại buông mình vào tư dục.
Một ngày nọ trong cu
ộc hành trình bằng
xe ngựa, có một thiếu phụ đang chăm chú đọc
một quyển sách. Bà ngồi gần Robinson. Thình
lình, bà ta quay sang hỏi ông: “Ông biết tôi
thích bài thánh ca nào nhất trong tập này
không?” Robinson tìm cách chối khéo câu trả
lời cho câu hỏi kỳ lạ đó. Nhưng bà nọ đưa
quyển sách cho ông và chỉ ngay bài thánh ca:
“Phước nguyên từ trời xin chảy vào lòng”. Rồi
bà kể lể sự ưa thích của bà về bài thánh ca đẹp
đẽ đó. Cuối cùng Robinson không thể im lặng
hơn nữa, ông nói với bà ấy giọng đầy cảm xúc:
“Thưa bà, chính kẻ khốn nạn nầy là tác giả bài
thánh ca đó nhiều năm về trước. Và thưa bà, tôi
bằng lòng đổi cái thế giới này, giá mà làm được

Kinh Luật. Mong được đọc quyển thứ 2 về Ân
Sủng của tác giả.

Chuyện Nổi Trôi

Tập truyện do Hồ Phú Bông viết và xuất
bản. Gồm 14 chuyện ghi lại phần nào mẩu đời
của tác giả sau năm 1975: học tập cải tạo, vượt
biển, tị nạn, đoàn tụ gia đình, lập nghiệp tại
Florida, Hoa Kỳ, về thăm lại quê hương. Sách
dày trên 230 trang, giá $15. Liên lạc Vân Anh
Nguyễn Hồ, 5002 Tari Stream Way, Brandon,
FL 33511. Email: [email protected]

Jêsus - Cứu Chúa Tôi
(Lời Ngài Hỏi)
Soạn giả: Phan Thanh Bình
Sách ghi lại những câu hỏi mà Chúa
Giê-xu đặt ra cho các môn đồ hoặc những người
mà Ngài có dịp tiếp xúc. Đó là những câu hỏi
về Yêu, Lo, Sợ, Lỗi Lầm, Hồ Nghi, Ta Là Ai,
Gọi mà Không Làm, Bình An, Chia Rẽ, Hiểu
Điều Chúa Làm, Người Hướng Dẫn, Được và
Mất, Lui, Định Tội, Ba Không.
Sách dày gần 300 trang, giá $15
Xin liên lạc: 660 S. Third Street, El Cajon, CA
92019. DT 619-444-1106.

Tuổi Trẻ và Tình Dục
Chương Trình Vấn Đáp SỐNG KHỎE

đình công cũng không sao hết. Mỗi người có
một đời sống bất diệt trước mặt và không khi
nào có vấn đề tiền bạc.
Thấy mọi linh hồn trố mắt ngạc nhiên,
ông thánh bèn nói rõ hơn: “Ở đây không giố
ng
như ở thế gian. Khi các bạn nói một tỷ đô-la,
đối với chúng tôi chỉ là một xu. Khi các bạn nói
một triệu năm, đối với chúng tôi là một giây”.
Một linh hồn cắt lời: “Vậy xin Thánh cho tôi
mượn đỡ một xu đi.” Ông Thánh vui vẻ đáp:
“Được, bạn hãy đợi… một giây nhé.”

Trong Im Lặng:
Có hai vợ chồng hục hặc với nhau và cả
hai đều không ai muốn nói chuyện với ai.
Người chồng chợt nhớ là ngày mai phải ra phi
trường sớm để kịp chuyến bay đi công tác xa.
Biết mình có tánh ngủ say súng bắn kề bên cũng
Xuân 2007 NSM I-2007 - 11
không thức, nhưng vì không muốn phải là người
mở miệng trước, ông mới nhờ người vợ đánh
thức dùm bằng cách viết trên một tấm giấy: “Vui
lòng đánh thức tôi dậy lúc 5 giờ sáng”. Ông tìm
chỗ người vợ dễ thấy nhất để đặt tấm giấy
xuống.
Sáng hôm sau, người chồng thức dậy,
giật mình khi thấy đồng hồ đã chỉ 9 giờ. Tức
gi
ận, ông định tìm vợ để rầy rà thì chợt thấy

thuốc men là “drugs” nên dịch giản dị như thế.
Không ngờ từ ngữ “drugs” còn có nghĩa là “xì
ke”.

Liệu tiền có mua được hạnh phúc?

Không!
Vì hạnh phúc không phải để bán. Nhiều
người sa vào cái bẫy của đồng tiền. Quá ham mê
tích lũy của cải chỉ tạo nên vòng quay bất tận
của những đòi hỏi không bao giờ được thoả
mãn. Hạnh phúc và đau khổ không cách nhau xa
khi bạn ngồi trên núi tiền.
Hãy nhớ lại trường hợp cặp vợ chồng
người Mỹ ở bang Kentucky trúng xổ số tới 34
triệu USD năm 2000. Quá phấn khích khi độ
t
nhiên được giải phóng khỏi công việc buồn tẻ
trước đây (vì giàu như vậy cần gì đi làm nữa!),
họ ném số tiền khổng lồ đó vào những chiếc xe
xa xỉ, những lâu đài và sống một cuộc sống
huênh hoang nhưng vô nghĩa. Kết quả: họ ly dị.
Người chồng chết sau những cơn say mèm.
Người vợ cũng qua đời đơn độc trong ngôi nhà
xa hoa. Tất c
ả diễn ra chỉ sau 5 năm họ gặp vận
may (hay chính xác hơn là vận xui?). Tóm lại,
hạnh phúc chỉ có được từ những người mà bạn
yêu mến và họ cũng yêu mến bạn. Nếu bạn đủ
tiền mua một chiếc du thuyền lộng lẫy mà không

Cám ơn quý vị sau đây đã góp phần vào
việc ấn loát tác phẩm “Một số Châm Ngôn &
Ngạn Ngữ…” và “Mỗi Ngày Một Vần Thơ
Thánh” :

ÔB MS Lê Ngọc Cẩn, Hoover, AL $20
ÔB Hồ Đắc Trúc, Cooper City, FL $20
Ông Nguyễn Văn Rồng, Fort Smith, AR
$20
Ông Phan Văn Thơ, Jacksonville, FL $3 Tri ân
Xin cảm tạ quý vị có hảo tâm, giúp NSM
thêm phương tiên gửi tặng món quà tinh thần này tới
các đồng hương trong và ngoài nước:

HT TL St. Petersburg, Florida $100
ÔB Berner, Kenneth & Q. Danh $10
ÔB Đào Kỳ, Philadelphia, PA $50
ÔB Đặng Ngọc Khương, Red Bank, NJ $100
ÔB MS Đặng Ngọc Thẳng, Taylors, SC $20
ÔB MS Đoàn Hưng Qui, Douglasville, GA $10
MS Hồ Xuân Phong, Anaheim, CA $20
ÔB Hồ Đắc Trúc, Cooper City, FL $30
ÔB BS Hoàng Cầm, Jacksonville, FL $60
ÔB Hoàng Long, Menifee, CA $20
Chị Hứa Thị Nguyệt, Bronx, NY $20
Bà Huỳnh Hồng Hạnh, N. Lauderdale, FL $10
ÔB BS Huỳnh Thiện Hậu, Tallahassee, FL $50

ÔB Phạm Tuynh, Orlando, FL $30
ÔB Phạm Hữu Truyền, Lakeland, TN $20
ÔB Tăng Văn Hoàng, Gainesville, FL $25
Bà Trần Ngọc Anh, Anaheim, CA $60
ÔB Trần Thanh Hương, Bath, MI $20
Bà Trương Kim Đồng, Newport News, VA $20
ÔB MS Võ Xuân Sinh, Las Vegas, NV $30
ÔB Vũ Quốc Khanh, Pasadena, CA $20
ÔB Vũ Hà Trung, Sylmar, CA $40

Nếp Sống Mới, (Bộ mới) do một số người cùng chí
hướng thực hiện và phát hành mỗi năm 4 lần, nhằm
mục đích: Gây dựng một nếp sống lành mạnh, cân
bằng, tích cực, tươi trẻ, lạc quan và hướng thượng
cho người cao niên. Số tới, Hạ 2007 sẽ in ra vào giữa
tháng 4, 2007.
Quý vị nào muốn nhận báo biếu này, hay góp ý
kiến xây dựng, hoặc góp phần ủng hộ, xin liên
lạc về tòa soạn. Email:
[email protected]
Chi phiếu xin đề tên người nhận : Hiep Chau

Trong số này:
Tuổi Cao Niên: tr. 1, 2
Lời Chúc Đầu Năm : tr. 2
6 điều đáng suy nghĩ : tr. 2
Lessons of Life tr. 3
Before tr. 3
Những Đóa Hoa Tươi: tr. 3-4
Thái độ của Cơ Đốc Nhân : tr. 5


Nhờ tải bản gốc

Tài liệu, ebook tham khảo khác

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status