Sự khác nhau giữa các loại “hiệu
quả” trong tiếng Anh Effective nghĩa là có hiệu quả, đem lại kết quả như mục đích sử dụng. Khác với
effective một chút, efficient không chỉ là có hiệu quả mà còn là hiệu quả cao, năng
suất cao, mang lại kết quả tối ưu.
John: Xin chào tất cả các bạn!
Linh: Hôm nay, chúng ta sẽ cùng ngồi xuống ăn miếng bánh, uống miếng nước,
thảo luận với nhau về những đề tài giúp các bạn sử dụng tiếng Anh thật “pro” nhé.
John: Linh ơi, anh John mới check hộp thư góp ý xong, có bạn nhờ chuyên mục
của anh em mình hướng dẫn cách phân biệt: khi nào dùng effective, khi nào thì
dùng efficient?
Linh: Anh John đã sẵn sàng chưa?
Trước hết, effective nghĩa là có hiệu quả, đem lại kết quả như mục đích sử dụng.
Linh lấy ví dụ nhé:
There isn’t any air-conditioner in my room but this fan is also very effective in hot
summer.
(Phòng tôi không có điều hòa nhưng chiếc quạt này cũng khá hữu dụng trong mùa
hè nóng nực.)
The director’s attendance was so effective to convince the customers.
(Sự có mặt của giám đốc rất có tác dụng thuyết phục khách hàng.)
dụng, và efficient còn tốt hơn thế, thể hiện năng suất cao, hiệu quả cao.
Hãy luyện tập thường xuyên để sử dụng hai từ trên thật chuẩn xác mọi người nhé!
Hope this will be an effective lesson!
Chúc các bạn ngày càng sử dụng tiếng Anh thuần thục!