Bài 3 - Gestures in email & status
through email (Hình biểu thị trong
email & trạng thái tình cảm qua
email)-phần 2
For an informal tea (Mời dự tiệc trà thân mật)
Các bạn hãy quan sát cấu trúc mẫu của một bức thư mời
tham dự một bữa tiệc trà thân mật dưới đây:
My dear Miss Vi Cam,
Will you come to tea with me on Tuesday
afternoon, April the fourth, at four o'clock?
I have asked a few of our friends.
Cordially yours,
Tran Ha An .
April first, 2009
Sử dụng điện thoại để mời không phải là một cách tốt và
chỉ nên dùng trong những trường hợp thực sự thân thiết.
To a garden party (Thư mời tham dự tiệc tổ chức
ngoài vườn)
Tiệc tổ chức tại vườn thực chất là một bữa tiệc ngoài trời
nhưng không cầu kỳ, trang trọng mà khá thân mật.
Các bạn hãy quan sát cấu trúc mẫu của một bức thư mời
tham dự một bữa tiệc tổ chức tại vườn dưới đây:
Locust Lawn, June 29, 2009.
My dear Miss Ngan An,
Costume prescribed: Sack coat, paper
collar, and celluloid sleeve buttons. We
shall be quite alone, unless Henry James
should drop in, as he promises to do if he
gets out of an earlier engagement.
Suppose you drop in at my office to-morrow
afternoon about 5 o'clock and I act as pilot
to Charles Street.
Yours very truly,
T. B. Aldrich.
Phần thư mời trên được trích dẫn từ "Many Celebrities
and a Few Others A Bundle of Reminiscences," bởi
William H. Rideing.
Bản quyền tác giả, 1912, do Doubleday, Page & Co.
Còn sau đây bài giảng sẽ giới thiệu bức thư của James
Russell Lowell gửi Henry W. Longfellow:
Elmwood, May 3, 1876.
Dear Longfellow:
Will you dine with me on Saturday at six? I
have a Baltimore friend coming, and
depend on you.
I had such a pleasure yesterday that I
should like to share it with you to whom I
owed it. J. R. Osgood & Co. sent me a
Jan'y 28, 1863.
Dear "at any price" Tuck:
I come. Dinner you give me at half-past
five, I presume. A note to Foakesden, if
earlier. Let us have 5 ms. for a pipe, before
we go. You know we are always better
tempered when this is the case. I come in
full dress. And do the honour to the Duke's
motto. I saw my little man off on Monday,
after expedition over Bank and Tower.
Thence to Pym's, Poultry: oysters
consumed by dozings. Thence to Purcell's:
great devastation of pastry. Thence to
Shoreditch, where Sons calmly said:
"Never mind, Papa; it is no use minding it. I
shall soon be back to you," and so
administered comfort to his forlorn Dad
My salute to the Conquered One, and I am
your loving, hard-druv, much be-bullied
Robin.
Phần trên được trích dẫn từ "The Letters of George
Meredith." Bản quyền tác giả, 1912, do Charles Scribner's
Sons.