TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÁCH KHOA TP.HỒ CHÍ MINH
KHOA QUẢN LÝ CÔNG NGHIỆP
BÀI TẬP NHÓM
MÔN HỌC: KINH DOANH QUỐC TẾ
ĐỀ TÀI :
MỘT CÔNG VIỆC XA XỨ DÀI NGÀY
TẠI EL SALVADOR
GV: TS.LÊ THÀNH LONG
Nhóm thực hiện: Nhóm 6
1. Trịnh Thị Kiều Diễm
2. Lê Minh Đức
3. Lưu Thái Hiệp
4. Trần Ngọc Quỳnh Lâm
5. Nguyễn Thị Kim Ngân
6. Lê Đình Nghi
7. Trương Thị Kiều Oanh
8. Trần Văn Quí
9. Phan Đình Thái
10. Đoàn Minh Tuấn
11. Trương Dũng Anh Khoa
Tp. Hồ Chí Minh, 5/2008
Mục lục
MỤC LỤC
NỘI DUNG CASE: MỘT CÔNG VIỆC XA XỨ DÀI NGÀY TẠI EL
SALVADOR 1
Ngày 10 tháng 12 năm 1998: Lời mời làm việc 1
Ngày 17 tháng 12 năm 1998: Quyết định 2
1. Sự ổn định chính trị của khu vực này như thế nào? 2
2. Công việc của tôi như thế nào? 3
Từ tháng 1 -3 năm 1999: Sắp xếp trước khi khởi hành 3
Tháng 5 năm 1999: Chuyến đi của Joanna đến El Salvador 5
Câu hỏi thảo luận: 8
SƠ LƯỢC VỀ NƯỚC CỘNG HÒA EL SALVADOR 9
1. Địa lý và khí hậu 9
1.1. Địa lý 9
1.2. Khí hậu 9
2. Dân số, dân tộc và tôn giáo 9
2.1. Dân số 9
2.2. Dân tộc 10
2.3. Tôn giáo 10
2.4. Ngôn ngữ 10
3. Lịch sử 10
Chuông điện thoại reo lên khi vợ chồng John và Joanna Lafferty vừa khui chai
rượu chào mừng những người bạn đến thăm căn hộ mới của họ tại Toronto, Canada.
John, một thanh niên với ngoại hình gầy ốm, một thương nhân phất lên rất dễ dàng và
nhanh chóng, tạm thời rời khỏi cuộc vui, bước xuống bếp để tiếp cuộc điện thoại.
Kể từ khi lấy nhau, John và Joanna rất vui mừng vì cuối cùng họ đã có thể cùng
nhau xây dựng cuộc sống lứa đôi trong cùng một thành phố. Là một nhà phát triển kinh
tế, đặc biệt là kinh tế Mỹ Latin, công việc đòi hỏi John phải làm việc ở nhiều nơi từ Peru,
Bolivia cho đến Guatemala, trong vòng hơn 3 năm trở lại đây anh phải liên tục thực hiện
theo các nhiệm vụ có thời gian kéo dài từ 3 đến 4 tháng tại những nơi này. Mặc dù rất
thích những thách thức, sự phiêu lưu, con người, nền văn hóa tại những nơi anh đã làm
việc tuy nhiên John vẫn muốn có một căn nhà ổn định tại Toronto nơi Joanna đang làm
việc với tư cách là một chuyên viên về quản trị nhân sự. 6 tháng trước ngày cưới của họ,
John nhận lời đề nghị làm việc cho một cơ quan phi chính phủ tại Toronto có chức năng
nghiên cứu phát triển quĩ, hành lang pháp lý cho dân tỵ nạn chính trị từ Trung Mỹ. Suốt
thập niên 80, hàng vạn người tỵ nạn từ Trung Mỹ đã di chuyển đến Canada để trốn chạy
các cuộc thanh trừ chính trị và xâm phạm nhân quyền trong chiến tranh. John đã có nhiều
kinh nghiệm về công việc này từ khi làm việc ở Guatemala nên tổ chức này kỳ vọng rất
nhiều vào năng lực của anh. Lao vào làm với toàn bộ nhiệt huyết John nhanh chóng thành
danh, nổi tiếng là người am hiểu có khả năng giải quyết các các vụ việc liên quan đến tỵ
nạn chính trị.
Bước xuống nhà bếp để lấy thêm ly uống rượu, Joanna nghe thấy chồng đang nói
chuyện qua điện thoại bằng tiếng Tây Ban Nha. Mặc dù có học qua tiếng Tây Ban Nha từ
trường đại học nhưng cô vẫn cảm thấy khó để nắm bắt được vấn đề đang thảo luận rất
nhanh và từ những lời độc thoại của John. Tuy nhiên cô nghe được “ Me allegre mucho “
và với vẻ mặt mỉm cười đắc ý của John lúc đó thì không thể nào lầm lẫn được, cô thầm
nghĩ khi trở lại phòng khách:
“ Đó là một tin tốt lành “
Nội dung case
2
Công việc của John với tổ chức phi chính phủ của Canada đã nhận được sự chú ý
4 tỉ cho chính quyền và quân đội, trong khi Liên Xô hỗ trợ FMLN. Tổ chức nhân quyền
đã đưa ra khoảng 40,000 trong số 70,000 người bị chết trong 12 năm chiến tranh. Tuy
nhiên, hiệp định hòa bình đã giảm quân đội, giải tán lực lượng cảnh sát tham nhũng, loại
bỏ việc xâm phạm nhân quyền, giải giáp quân đội FMLN, cho phép nó trở thành đảng
phái chính trị hợp pháp. Đất nước đã bắt đầu duy trì tiến trình tiến tới hòa bình và dân
chủ. Những thông tin và bài báo mà họ nhận được từ những người El Salvador và người
El Salvador sống ở nước ngoài vừa hồi hương về nước gần đây đề nghị rằng cuộc sống
tại thủ đô San Salvador tương đối an toàn. Về mặt kinh tế, đất nước mở cửa hơn với thế
giới, những nhà máy xuất khẩu lớn được thành lập, tư nhân hóa phát triển và cải cách
hướng đến khuyến khích đầu tư nước ngoài. Có những khu vực chịu sự kiểm soát của lực
lượng quân đội, Joanna nói rằng cô có thể mong cuộc sống bình thường. Họ muốn được
sống tại nơi được bảo đảm an toàn cao nhất, khu vực dành cho đại sứ nước ngoài. Họ
cũng muốn sống và du lịch với hộ chiếu ngoại giao liên hiệp quốc, cho họ sự an toàn
tuyệt đối.
2. Công việc của tôi như thế nào?
Đến El Salvador là điều cuối cùng mà Joanna nghĩ khi cô kết hôn cùng John sáu
tháng trước. Joanna làm việc 3 năm tại Toronto với chức vụ tư vấn nguồn nhân lực sau
khi tốt nghiệp MBA. Cô thông minh và đầy tham vọng, công việc cô đang tiến triển tốt.
Khi cô rất hạnh phúc với hôn nhân, cô cũng muốn sự chuyên nghiệp và độc lập tài chính.
Ngoài ra, Toronto không những là thành phố chuyên nghiệp, mà còn là quê hương, là bạn
bè và là gia đình của cô. Tuy nhiên, Joanna sẵn sàng thay đổi, cô cũng luôn thèm muốn
giống John cảm giác phiêu lưu liên quan đến công việc. Có lẽ đây là cơ hội cho cô phát
triển kỹ năng quản lý nhân sự trong môi trường quốc tế.
Sau nhiều buổi trao đổi, họ quyết định John chấp nhận công việc mới.
Từ tháng 1 -3 năm 1999: Sắp xếp trước khi khởi hành
Khi John xác nhận với văn phòng Geneva rằng anh ấy đã nhận được sự phân công
công tác, anh ấy sẽ được sắp xếp di chuyển tới San Salvador vào cuối tháng 3 và Joana sẽ
đến vào tháng sau. Sự phân công này thường được thông báo cho những nhân viên có gia
đình trước một khoảng thời gian để họ có thể ổn định công việc trước khi gia đình họ
Nội dung case
Nội dung case
5
Trong một buổi tối, khi Joana đi bộ về nhà từ lớp học tiếng Tây Ban Nha với sự
hài lòng về kết quả kiểm tra cách phát âm cô ấy nhớ lại buổi đàm thoại của cô ấy với
Joan Taylor. Joan là vợ của một chuyên viên cấp cao của Altron, một công ty của Canada
có nhiều văn phòng khắp Châu Mỹ La Tinh. Gia đình Taylor mới trở về sau 2 năm công
tác ở thành phố Guatemala và Joana đã liên lạc với Joan để có thêm một vài hiểu biết về
cuộc sống thực tế.
Joan bắt đầu “Joana thân mến, bạn sẽ có một cuộc sống rất tốt tại vùng Trung Mỹ
hoặc hầu hết các nước đang phát triển mà chồng bạn sẽ được phân công công tác. Bạn
sẽ sống tốt hơn bất kỳ nơi nào khác”. Joan ghẹo bạn và nói “Chị thận trọng về “hiện
tượng cái lồng vàng””
Joana lại hỏi : “Cái gì “
“Như những người quản lý công ty hay những nhà ngoại giao của thế giới thứ ba,
chúng ta sống trong một cuộc sống tương đối cao, chắc chắn một mức sống khác xa so
với thế giới bên ngoài những gì mà chúng ta có thể có ở những quốc gia của chúng ta.
Mọi thứ ở đó là dành cho bạn, và mọi thứ đều làm vì bạn. Giống như bạn đang sống
trong một cái lồng bằng vàng. Có người thích nó, và trở nên khá hăm hở. Sau một
khoảng thời gian em sẽ không thể tưởng tượng được thậm chí đến cả việc làm một cái
bánh sandwich cho chính mình nữa…”
Hừm, lúc đó Joana thầm nghĩ. Điều đó chắc chắn không bao giờ xảy ra với tôi. Vì
tôi là một chuyên gia. Đây là cơ hội học hỏi hiếm có và tôi sẽ làm tất cả những gì có thể.
Tháng 5 năm 1999: Chuyến đi của Joanna đến El Salvador
Joanna đến nơi vào một buổi chiều êm dịu, thật tuyệt vời để hít thở không khí ấm
áp sau một mùa đông ở Toronto. Cô hứng khởi để gặp John và chỉ hơi thất vọng về việc
đi xe đến San Salvador với một tài xế trẻ người Salvador, Julio Cesar. Trên đường rời sân
bay, cô cảm thấy khó chịu khi nghe những lời đùa cợt của anh tài xế này, dường như có
sự kỳ thị mình. Joanna đã rất tự tin về khả năng tiếng Tây Ban Nha trong lớp ở Toronto,
nhưng bây giờ cô không thể hiểu từ nào Julio Cesar nói. John thấy được điều này, anh cố
gắng dịch cho Joanna nghe, nhưng cô bắt đầu cảm thấy kiệt sức và chán nản.
nhưng đa số, bao gồm Maria, phải nấu ăn bằng lửa và thắp sáng bằng đèn cầy. Joanna bắt
đầu trả thêm tiền công cho Maria bằng phong bì.
Nội dung case
7
Joanna hy vọng trở thành bạn của Maria, cô muốn ăn trưa mỗi ngày cùng Maria và
học hỏi ngôn ngữ của người địa phương. Joanna nhận ra rằng tiếng Tây Ban Nha cô đã
học ở trường khác rất nhiều những gì cô nghe ở đây. Mặt dù vậy, Maria ngại ăn cùng bàn
với Joanna, chị khăng khăng đòi phục vụ Joanna ăn trước trong phòng ăn rồi sau đó mới
ăn ở bậc thềm nhà. Joanna không thích việc này nên cô thường xuyên ăn trưa ở nhà hàng
gần câu lạc bộ tennis.
Còn nhiều thứ khác khiến Joanna cáu. Một ngày cô mang xe đi rửa trên xa lộ.
Thình lình con trai Maria xuất hiện và xin rửa xe cho cô, bực mình nhất là Senora biết
được cô muốn làm gì. Một lần khác, Joanna đào xới để trồng cây trong vườn thì sáng
hôm sau một người nói rằng là cháu của Maria, cậu ta muốn làm vườn cho Joanna.
Joanna cảm thấy không ổn về cuộc sống của mình ở đây. Nếu ở nhà, cô muốn một
mình ngồi đọc sách và nghiên cứu. Trước khi có việc, Joanna nhận thấy việc này rất thú
vị. Joanna cảm thấy thất vọng về sự khác nhau giữa công ty quốc tế và công ty địa
phương. Hầu hết các công việc ở đây là ghi chép, việc này thì cô có quá thừa khả năng.
“Tôi không học MBA để làm một thư ký văn thư!” cô giận dữ nghĩ vậy. Nhưng sau đó cô
lại buồn bã nghĩ rằng “Tiếng Tây Ban Nha của mình không đủ lưu loát để có một công
việc ngay cả thư ký văn thư”.
Một ngày, trong sự thất vọng, Joanna gọi cho hai bạn thân nhất của mình ở
Toronto, một người bạn cũ đã quen ở công ty cũ.
“Tôi không thể thành công” Joanna than thở. “ Tôi thấy tiếc cho thời gian đã qua.
Tôi tiếc vì đã không làm gì cho mình. Tôi tiếc vì đã không thuê người địa phương làm
việc nhà, họ rất cần tiền. Tôi tiếc vì trả họ 6 đô một ngày, chúng ta có thể trả thêm cho
họ. Tôi có thuê một phụ nữ, chị ấy sống trong một túp lều trong hẻm núi. Tôi muốn trả
thêm cho chị ấy nhưng John nói không thể trả hơn tỉ lệ trung bình của hiệp hội. Anh ta
nói rằng họ có một cấu trúc kinh tế và những qui định riêng và chúng ta phải tôn trọng.
Láng giềng của tôi ở đây nói rằng nếu cô trả thêm tiền công cho Maria và người làm
El Salvador là nước nhỏ nhất khu vực Trung Mỹ được biết đến như là một vùng
đất của núi lửa. Có 307 km đường bờ biển Thái Bình Dương và là nước duy nhất trong
khu vực không có bãi biển Caribbean. Núi chia đất nước thành 3 vùng riêng biệt, bờ biển
phía nam, thung lũng trung tâm và cao nguyên, vùng núi phía bắc.
1.2. Khí hậu
Bán nhiệt đới, có 2 mùa riêng biệt là mùa mưa (từ tháng 5-10) và mùa khô;
Nhiệt độ trung bình: 22ºC- 27ºC;
Lượng mưa trung bình: 1.700mm.
2. Dân số, dân tộc và tôn giáo
2.1. Dân số
Sơ lược về nước cộng hòa El Salvador
10
Dân số: 6,2 triệu (2000);
Mật độ dân số: 299 người/km²;
Tỷ lệ tăng trưởng dân số: 1,85% (2000); 1,7% (1975-2000);
Tỷ lệ sinh (2000): 28/1000;
Tuổi thọ trung bình (2000): 69,7 tuổi (nam: 67 tuổi; nữ: 74 tuổi).
2.2. Dân tộc
Người Lai ( người Tây Ban Nha lai thổ dân Mỹ) : 90%;
Người bản xứ: 1%;
Người Cáp ca: 9%.
2.3. Tôn giáo
Đạo Thiên chúa chiếm phần lớn;
Đạo tin lành chiếm số ít.
2.4. Ngôn ngữ
Ngôn ngữ chính thức: tiếng Tây Ban Nha.
3. Lịch sử
1524 Nhà thám hiểm người Tây Ban Nha Pedro de Alvarado xâm chiếm El
Salvador.
1540 El Salvador trở thành thuộc địa của Tây Ban Nha
4. Thể chế và cơ cấu hành chính
4.1. Chính phủ
Chính phủ: Cộng hòa
4.2. Các đảng phái chính trị
Đảng Giải phóng Biên giới Quốc gia (FMLN);
Liên minh Cộng hòa Dân tộc chủ nghĩa (ARENA);
Sơ lược về nước cộng hòa El Salvador
12
Đảng Liên minh Hòa giải dân tộc (PCN);
Đảng Dân chủ Thiên chúa (PDC);
Đảng Quốc gia Hành động (PAN).
4.3. Cơ cấu hành chính
Gồm 3 cơ quan riêng biệt: Cơ quan hành pháp (đứng đầu là Tổng thống), cơ quan
lập pháp, cơ quan Tư pháp (đứng đầu là Toà án tối cao).
Thủ đô: San Salvador.
Diện tích 568 km²;
Dân số gần 2,2 triệu người chiếm 1/3 dân số của El Salvador và 1/2 tài sản
của quốc gia này;
San Salvador là thành phố lớn thứ hai ở Trung Mỹ , sau thành phố
Guatemala.
5. Kinh tế
5.1. Tổng quan
El Salvador là nước nông nghiệp, đang phát triển;
Kinh tế El Salvador là nền kinh tế điển hình của kinh tế khu vực Trung Mỹ,
đối mặt với hệ thống thu thuế yếu kém, nạn đóng cửa hàng loạt của các nhà máy, hậu quả
của cơn bão Mitch năm 1998 và trận động đất đầu năm 2001, cả sự sụt giảm của giá cà
phê. Tuy nhiên, những năm gần đây, tỉ lệ lạm phát đã đứng ở mức một con số, tổng sản
lượng xuất khẩu đã tăng ổn định hơn. Mức tăng trưởng kinh tế của El Salvador phụ thuộc
rất nhiều vào tốc độ phục hồi của kinh tế Mỹ.
Một số chỉ số kinh tế cơ bản:
116,7
114,8
Ngũ cốc Nghìn
tấn
785 893 846 793
Thóc Nghìn
tấn
62 48 57
Ngô Nghìn
tấn
565 644 652 588
Cà phê Nghìn
tấn
140 151 117 144
Sơ lược về nước cộng hòa El Salvador
14
Đậu các loại Nghìn
tấn
55 61 46 72
Bò Nghìn
con
1213 1262 1141 1212
Lợn Nghìn
con
305 372 248 300
Năm 2002: Sản lượng cá: 9,6 nghìn tấn; khai thác gỗ: 6,5 triệu m³.
Sơ lược về nước cộng hòa El Salvador
15
2000
1332 3795 -2463 Các thị trường XK chính Các thị trường NK chính
Nhật Bản : 3%
Mỹ : 63% Mỹ : 52%
CACM : 25% CACM : 16%
EU : 4% Mexico : 6% Các sản phẩm nhập khẩu chính
- Hàng tiêu dùng
- Thực phẩm
- Thiết bị máy móc
- Nguyên liệu thô
- Xăng dầu
Các sản phẩm xuất khẩu chính
- Hàng dệt may
- Cà phê ,các sản phẩm công nghiệp
- Đường
- Tôm
7. kinh doanh với El Salvador – một số thông tin nên biết
7.1. Chứng từ xuất nhập khẩu
Chứng từ nhập khẩu hàng hóa vào El Salvador cần phải có:
Sách, huy hiệu, tranh ảnh hoặc những bài báo mang tính chất tuyên truyền
chống phá các chính sách kinh tế, xã hội hiện tại;
Sách báo, tạp chí, tranh ảnh, biểu tượng khiêu dâm, không lành mạnh (ví
dụ: tạp chí Playboy);
Phim ảnh trái với luân thường đạo lý và có nội dung xấu;
Máy đánh bạc, bàn đánh bạc hay những mặt hàng phục vụ cho việc đánh
bạc không bị cấm nhập khẩu nhưng phải được sự cho phép của Bộ tài chính và chính
quyền địa phương;
Sơ lược về nước cộng hòa El Salvador
17
Thuốc phiện có chứa ít hơn 9 % lượng morphine hoặc chất gây nghiện hay
các vật liệu sử dụng cho việc hút thuốc phiện;
Giấy cuốn thuốc lá màu trắng hay đã được nhuộm màu;
Máy móc,dụng cụ để sản xuất tiền xu;
Tiền và hoá đơn giả mạo;
Đồng bạc trơn có ít hơn 0,900 độ nguyên chất;
Các đồng tiền có chất liệu và hình dáng có thể thay thế được đồng tiền hợp
pháp;
Cây cà phê hoặc các hạt giống cà phê dành cho việc trồng trọt.
Những ai có liên quan tới việc nhập khẩu những mặt hàng trên phải liên hệ với tổ
chức chính phủ có thẩm quyền để có được những giấy phép đặc biệt .
7.4. Các yêu cầu về nhãn mác
Những yêu cầu sau đây có trong Bộ luật bảo vệ người tiêu dùng:
Người bán lẻ phải niêm yết giá hàng hoá cả trên bao bì lẫn trên nơi mà
khách hàng dễ nhìn thấy;
Những sản phẩm được bán theo cân, khối lượng hay theo đơn vị đo lường
phải ghi rõ cân nặng, khối lượng, độ dài, rộng chính xác trên mỗi bao bì;
Đối với các sản phẩm y tế, trên bao bì phải ghi rõ: thành phần, hạn sử dụng,
số lô, hướng dẫn sử dụng, những tác dụng phụ khi sử dụng vv những qui định đã được
Bộ Y tế ban hành;
Joanna không nên né tránh mà phải biết thay đổi giá trị nhận thức, hành vi
của mình để hòa nhập vào cộng đồng: Khi còn ở Toronto, Joanna tự tin bao nhiêu thì khi
đến El Salvador, cô mất tự tin bấy nhiêu. Điều này gây trở ngại cho cô khi phải hòa nhập
vào cuộc sống mới . Do đó, Joanna phải tự tin vào bản thân, cũng không quá lo lắng về
tài chính khi mình chưa có một công việc tốt so với năng lực của mình. Ở El Salvador ,
sự kiên nhẫn, khả năng linh động và khả năng giao tiếp tốt luôn luôn được yêu cầu, hiếm
khi giận dữ - điều mà Joanna cần phải biết và thích nghi dần và phải chấp nhận cuộc sống
hiện tại. Joanna cũng phải hiểu về xã hội El Salvardor- đất nước có sự phân hóa giàu
nghèo rõ rệt – điều mà Joanna chưa hề gặp ở Toronto nên cô bỡ ngỡ trong cách đối xử
với những người xung quanh.
Giải quyết mâu thuẫn bản thân:
Trả lời câu hỏi
20
o Muốn sống trong khu vực an toàn nhất, điều kiện tốt nhất;
o Muốn hòa nhập vào cuộc sống với người dân địa phương.
Viết nhật ký: để ghi lại những thay đổi trong suy nghĩ, hành vi của mình,
ghi lại những gì mình thấy được từ hoạt động xung quanh mình;
Học tiếng Tây Ban Nha từ Maria: trả tiền thêm cho Maria để cô trò chuyện
với mình, mục đích là học được phát âm và tiếng lóng của người địa phương.
Câu hỏi số 2:
John nên đi El Salvador vì
Đây là công việc anh rất thích;
Đây là cơ hội phát triển nghề nghiệp của mình;
Công việc này còn mang một ý nghĩa xã hội và là một phần lý tưởng của
John.
Joanna nên đi vì:
Đây là cơ hội để cô phát triển các kỹ năng quản lý trong môi trường quốc tế
cũng như những hiểu biết của các đất nước và con người ở những vùng miền khác;
Hơn hết, cô yêu John và muốn John thực hiện lý tưởng của mình. Vì vậy,
Joanna cũng có thể hy sinh cho sự nghiệp của John.