Văn hoá giao tiếp của Nhật Bản - Pdf 29

Văn hóa giao tiếp GVHD: Ths. Lê Việt Hưng
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ TP.HCM
KHOA QUẢN TRỊ KINH DOANH
ĐỀ TÀI TIỂU LUẬN:
SVTH : Phạm Ngọc Minh Châu
Giảng viên : Lê Việt Hưng
Lớp : Quản trị 2
SBD : 148
02/2009
VĂN HOÁ GIAO TIẾP
Page 1 of 16
Văn hóa giao tiếp GVHD: Ths. Lê Việt Hưng
I. Văn hoá giao tiếp của Nhật Bản
Với nền kinh tế lớn nhất châu Á và thứ 2 thế giới, Nhật Bản đang là
thị trường đầy tiềm năng cho các doanh nghiệp Việt Nam. Do vậy,
việc nắm rõ đặc điểm văn hóa và tính cách kinh doanh của người
Nhật sẽ giúp các doanh nghiệp VN giao tiếp và kinh doanh thành
công với họ. Người Nhật rất coi trọng bản sắc văn hóa của họ, cho
nên khi giao tiếp và kinh doanh với các doanh nghiệp Nhật chúng ta sẽ nhận thấy rất rõ về
điều này.
1. Đặc điểm nổi bật khi làm việc với các doanh nhân Nhật Bản là giữ chữ tín, giữ
lời hứa dù là những việc nhỏ nhất
Đặc biệt, họ coi trọng ấn tượng trong buổi gặp mặt đầu tiên hay trong đợt giao dịch
đầu tiên. Điều này có nghĩa khi các doanh nghiệp VN không thực hiện được lời hứa, thì
việc đầu tiên là phải xin lỗi, cho dù vì bất kỳ lý do gì. Việc giải thích lý do phải được thực
hiện hết sức khéo léo và vào những thời điểm phù hợp.
2. Trao đổi thông tin, đàm phán rất lâu và kỹ, làm việc rất máy móc
Cho dù là công ty thương mại đơn thuần, trong đại đa số trường hợp, khách hàng
Nhật Bản vẫn yêu cầu đối tác làm ăn đưa đến tận nơi sản xuất để tận mắt chứng kiến tổ
chức, năng lực sản xuất của bạn hay của đối tác sản xuất hàng cho bạn. Nhưng khi bắt đầu
vào giao dịch chính thức thì các công ty Nhật Bản lại nổi tiếng là ổn định và trung thành

8. Gửi thiếp chúc mừng nhân dịp ngày thành lập công ty
Gửi thiếp chúc mừng Giáng sinh và năm mới (lưu ý thiếp chúc mừng phải
được gửi tới tay đối tác trước ngày Giáng sinh, tốt nhất là vào khoảng nửa đầu tháng
12). Đây cũng là một văn hóa thường thấy ở các công ty Nhật Bản trong văn hóa giao
tiếp làm ăn với đối tác.
Việc hiểu được những nét văn hóa đặc trưng của người Nhật Bản cũng chính
là một cầu nối quan trọng trong giao tiếp và kinh doanh mang đến sự tin tưởng, thành
công và hợp tác dài lâu.
9. Đừng quá vội vàng bắt tay với doanh nhân Nhật Bản
Page 3 of 16
Văn hóa giao tiếp GVHD: Ths. Lê Việt Hưng
Nói chung, người Nhật tránh sự tiếp xúc quá thân mật trong kinh doanh. Vỗ vai
khách từ phía sau để kết thúc một sự giao dịch được xem là bất lịch sự. Nhưng nếu một
người Nhật thiện chí đưa tay ra trước thì bạn cũng đáp lại bằng việc bắt tay họ để thể hiện
thiện chí của mình.
10. Sẵn sàng tôn trọng sự khác biệt về văn hóa
Khi gọi tên người Nhật bạn nhớ bỏ từ “Mr” ở đằng trước và thêm từ “san”- nghĩa là
Ông, Bà, Anh, Chị… vào sau Họ của người đó để thể hiện sự kính trọng. Ví dụ : Mr. Fujita
được gọi là Fujita-san. Mr. Jones được gọi là Jones-san. Không gọi “Mr. Fujita-san” hay
“Mr. Jones-san”. Lưu ý là người Nhật gọi Họ chứ không gọi tên. Gọi tên được xem là thiếu
lịch sự.
11. Khi kết thúc câu chào hỏi, đừng bao giờ quên trao “card visit”, đây là điều
quan trọng nhất
Hầu hết người Mỹ nhận card của đối phương liếc nhìn rất nhanh rồi cất vào túi áo
vét trong khi người Nhật xem card rất cẩn thận cả mặt trước và mặt sau. Họ giới thiệu, chứ
không chỉ đơn thuần đưa cho bạn, và cầm card với dòng chữ in xuôi chiều về phía bạn để
bạn dễ nhìn. Có thể kèm theo một cái cúi đầu nhẹ và nhanh. Chiếc card của người Nhật to
hơn card của người Mỹ một chút và được in trên giấy chất lượng tốt hơn. Việc in có thể
bằng tiếng Anh một mặt và mặt kia in bằng tiếng Nhật.
12. Vị trí ngồi vào bàn làm việc

quan chức chính phủ hoặc lãnh đạo doanh nghiệp cấp cao, bên chủ thường yêu cầu gửi
trước tiểu sử tóm tắt của trưởng đoàn. Họ thường định trước thời lượng cho các cuộc gặp
gỡ (các cuộc tiếp xã giao thường kéo dài 30 – 45 phút và hiếm khi quá 1 tiếng) và không
ngại ngùng chủ động kết thúc khi hết giờ, nhất là khi họ có việc bận tiếp sau đó, hoặc thấy
cuộc gặp không mang lại lợi ích gì. Không thiếu những cuộc gặp kết thúc trong khi phía
khách chưa kịp đề cập hết các vấn đề muốn nói.
1. Những vấn đề về giờ giấc, nội dung làm việc
Page 5 of 16
Văn hóa giao tiếp GVHD: Ths. Lê Việt Hưng
Người Mỹ thường rất đúng giờ. Sự chậm trễ được hiểu là thiếu quan tâm, coi
thường đối tác hoặc kém cỏi trong sắp xếp thời gian. Ở các thành phố lớn thường xảy ra tắc
nghẽn giao thông thì có thể cho phép sớm muộn đôi chút song không nhiều. Nếu không
may bị muộn 10 -15 phút thì nên gọi điện thoại báo trước và xin lỗi, và, nếu có thể, cho
biết lý do. Nhiều thành phố ở Hoa Kỳ rất rộng, đi từ địa điểm này đến địa điểm khác có khi
mất hàng giờ. Do vậy, khi sắp xếp các cuộc gặp cần phải tính trước thời gian đi lại và trừ
hao thời gian tắc nghẽn giao thông. Ngược lại, đến sớm có thể làm bên chủ bối rối do chưa
sẵn sàng tiếp đón hoặc được hiểu là quá sốt ruột hoặc không có việc gì tốt hơn để làm. Nói
chung, nên đến vào đúng thời gian ghi trên giấy mời hoặc đã hẹn.
Cũng vì muốn tiết kiệm thời gian, nên các cuộc gặp làm việc với người Mỹ thường
là ngắn, tập trung và đi thẳng vào vấn đề. Đối với một số nền văn hóa vừa gặp nhau đã bàn
ngay đến chuyện làm ăn thì có thể bị coi là mất lịch sự, trong khi đó người Mỹ lại thích nói
chuyện làm ăn trước, sau đó mới nói đến chuyện cá nhân và các chuyện khác. Vì vậy,
thường thì khách, nhất là những người chào hàng phải chuẩn bị rất kỹ và đi thẳng vào nội
dung sau những câu chào hỏi xã giao ngắn gọn. Yêu cầu này càng quan trọng nếu cuộc làm
việc được tiến hành thông qua phiên dịch vì thực chất thời gian làm việc chỉ còn tối đa một
nửa. Trong các cuộc họp hoặc gặp gỡ làm việc, người Mỹ có thể cắt ngang lời nhau để hỏi
hoặc nêu ý kiến của mình. Thói quen này có thể bị coi là bất lịch sự trong một số nền văn
hóa Châu Á. Do vậy, các nhà kinh doanh nước ngoài không nên ngạc nhiên khi bị người
Mỹ cắt lời để hỏi hoặc nêu ý kiến của họ.
Khi thấy không còn nội dung cần thảo luận và bên chủ không muốn nói sang vấn đề


Nhờ tải bản gốc

Tài liệu, ebook tham khảo khác

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status