Nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ và nội hàm văn hóa của tục ngữ lao động sản xuất trong tiếng hán hiện đại so sánh với tiế - Pdf 33

河内国家大学下属外语大学
研究生院
****************

武青秋

现代汉语有关生产劳动的俗语的语言特点及文化内涵研究
—与越南语对比
NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VÀ NỘI HÀM VĂN
HÓA CỦA TỤC NGỮ LAO ĐỘNG SẢN XUẤT TRONG TIẾNG
HÁN HIỆN ĐẠI – SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT

硕士论文

专业:汉语言
代码:60.22.10


2014 年 1 月于河内

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA SAU ĐẠI HỌC



VŨ THANH THU

现代汉语有关生产劳动的俗语的语言特点及文化内涵研究
—与越南语对比
NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VÀ NỘI HÀM VĂN

TS. NGUYỄN NGỌC ANH

VŨ THANH THU

i


致谢

本论文能顺利完成,离不开汉语教学法专业各位老师的指导,离不开
同学们的支持与帮助,我要深深地感谢我的导师-阮玉英博士的悉心指导。从
论文选题、内容开展到文章修改,在百忙之中他都尽量抽出时间过目并提出
宝贵意见,在他的热衷关怀和悉心的指导下我已经完成本论文。阮老师的科
学态度,治学精神以及工作风格,已经深深地感染着我、激励着我。在学业
上他给我以精心指导,同时在思想、生活上也给我以无微不至的关怀,在此
谨向阮老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。在此还要向各位老师和同学们表
示真挚的感谢。

ii


目录

声明..........................................................................................................i
致谢…………………………………………………………………….ii
目录……………………………………………………………………………….iii
前言………………………………………………………………………………vii
第一章 俗语概说...................................................................................................1
1.1 俗语的定义.........................................................................................................1
1.1.1 汉语俗语..........................................................................................................1

1.6.1 生产劳动的俗语的限定................................................................................30
1.6.2 汉语有关生产劳动俗语产生的原因...........................................................30
1.6.3 有关生产劳动俗语的实用价值....................................................................32
1.7 相关研究综述..................................................................................................34
小结.........................................................................................................................36
第二章

现代汉语有关生产劳动俗语的特点——与越南语对比................37

2.1 对现代汉语有关生产劳动俗语的考察...........................................................37
2.1.1 对研究资料的考察........................................................................................37
2.1.2 考察结果分析................................................................................................37
2.2 现代汉语有关生产劳动俗语的形式特点——与越南语对比.......................39
2.2.1 句法结构多样................................................................................................39
2.2.1.1 汉语俗语.....................................................................................................39
2.2.1.2 越南语俗语.................................................................................................47
2.2.2 语言灵活,富有审美性................................................................................52
2.2.3 前后对仗工整................................................................................................54
2.3 现代汉语有关生产劳动俗语的语义特点.......................................................55
2.3.1 前后两分句的语义关系多样........................................................................55
v


2.3.1.1 汉语俗语.....................................................................................................55
2.3.1.2 越南语俗语.................................................................................................58
2.3.2 比喻意义见多................................................................................................62
2.4 现代汉语有关生产劳动俗语的内容特点.......................................................63
2.4.1 汉语俗语........................................................................................................63
2.4.1.1 大部分反映农业生产劳动的经验.............................................................63
2.4.1.2 小部分反映其他行业的生产经验.............................................................70

结语.......................................................................................................................122
参考文献...............................................................................................................123
附录1.......................................................................................................................I
vii


附录 2................................................................................................................XXIII

前言
选题理由
人们常说:―古老话都要应着的。‖因为俗语一般都是历史的总结、经
验的总结、社会现象的总结。俗语是宝贵的非物体文化,大多数是劳动人民
创造出来的,反映人民生活经验和愿望。恰当地运用俗语能够使语言更加生
动、含蓄、正确和有趣。

viii


中国和越南都是农业国家,以农业生产劳动为本。生产劳动已经走进
民间生活的各个方面,在语言和文化里体现得很明显。生产劳动与丰富的社
会生活使人们积累下来的无数的经验。这些经验凝固成俗语,如“瓜无个个
圆,人无样样全”(Người đôi ba đấng, của chín vạn loài)、“民以食为天”(Dân
lấy ăn làm đầu; Có thực mới vực được đạo)、“勤俭家富,坐食山空”(Kiến tha lâu
cũng đầy tổ, miệng ăn núi lở; Của như non, ăn mòn cũng hết)、“种瓜得瓜,种豆
得豆”(Trồng dưa được dưa, trồng đậu được đậu; Gieo nhân nào gặt quả nấy)
等。这些俗语形成之后一代接一代地传下去,成为我们的一分心血,若深入
探索,不难找到蕴含在内的民族精神。
笔者认为,俗语是文化的组成部分,所以研究俗语是了解文化的好方
法。作为汉语俗语的一个重要部分,与生产劳动有关的俗语生动地反映了中
国人在农业生产劳动中所积累的经验,丰富了汉语言文化的知识。然而,至

为了达到上述的研究目的,本论文主要采用以下的研究方法:
(1)采取统计法对现代汉语里与生产劳动有关的俗语进行统计并归类;
(2)采取分析法对汉语有关生产劳动的俗语结构及语义特点进行分析;
(3)采取对比法对汉语有关生产劳动的俗语与越南语进行对比,指出两者
之间的异同。
此外,本论文还采用例证法、引证法、归纳法等。
研究对象及范围
本论文主要以现代汉语有关生产劳动的俗语为研究对象。至于越南语
相关的俗语就不深入探索研究,而是利用前人的研究成果进行汉越对比。
论文结构

xi


本论文除了前言、结语、附录及参考文献以外,分成以下三章:
第一章

俗语概说

第二章

现代汉语有关生产劳动俗语的特点——与越南语对比

第三章

现代汉语有关生产劳动俗语的文化内涵——与越南语对比

xii



的。反映人民生活经验和愿望。俗语,也称常言,俗话,这三者是同义词。
俗语一词,已经普遍用作语言学的术语;常言一词,带有文言的色彩;俗话
一词,则有口语的气息。”
《现代汉语词典》(1983 年版)与百度百科的定义已经涉及到了俗语
的来源、流行环境、性质及其他名称等内容,即充分又明确。

2


综上所述,俗语可以这样定义:“俗语是民间创造的,经过长久时间被
广泛流传、加工而定型下来并变得更加形象。”本论文以这个定义为研究基
础。
1.1.2 越南语俗语
阳广含先生在“越南文学史要”(1943 年)里说:“一条俗语本身具有一
个完整的意义,劝告或者指导一个问题。”该定义缺少了俗语的语法形式要
求,是不充足的概念。
越南语言学杂志(2006 年版)说:“俗语是一个完整的句子,表达一个
完整的意思。”该定义只提到俗语的形式和内容的要求,没有说明俗语所反映
的具体方面,因此可以说是不充足的概念。
阮临先生在“越南成语与俗语词典”(2010 年)里说:“ 俗语是一个完整
的句子,具有充足的意义,反映了一个心理评论、一个批评意见,赞扬或者
批判、一个忠告、一个有关自然或者社会认知的经验。”

3


武玉潘先生的意见是:“俗语是一个句子,它本身表达一个意思,可以
是一个评论、经验、论理、公理、甚至一个批判意见。”阮临先生与武玉潘先
生的概念很充足、合理,说明了俗语的形式语法要求和俗语所表现的内容。
总而言之,我们认为:俗语至少是一个句子,语言简炼,便于口试流

(2)《礼记·檀弓上》:“吾闻之也:‘生有益于人,死不害于人。’”
5


(3)《汉书·韩信传》:“果若人言,‘狡兔死,良狗烹。’”
(4)《后汉书·宋弘传》:“谚曰:‘贵易交,富易妻。’人情乎?”
(5)《宋史·毕仲衍传》:“谚云:‘锄一恶,长十善。’君之谓也。”
(6)《明史·三佛齐国传》:“ 语云:‘一年备谷,三年出金。’言收获盛而贸

金多也。”
1.2.1.2 来源于文学作品的俗语
有些俗语来源于诗歌,如:

(1 )

王维《九月九日忆山东兄弟》诗:“每逢佳节倍思亲”。

(2 )

李白《蜀道难》诗:“一夫当关,万夫莫开”。

(3 )

杜甫《曲江二首》之一:“人生七十古来稀”。

(4 )

冯道《天道》诗:“但知行好事,莫要问前程”。

(5 )


(4 )

身在曹宫心在汉。(同上)

(5 )

梁山上的兄弟,不打不亲。(源于《水浒传》)

(6 )

没有打虎将,过不得景阳岗。(同上)

(7)

不怕黑李逵,就怕笑刘备。(同上)
有些俗语来源于寓言故事和神话传说,比如:

(1)

孙猴子的脸,说变就变。(源于《西游记》)

(2)

猪八戒吃人参果,不知其味。(同上)

(3)

没有过不去的火焰山。(同上)


米向乡里小人折腰!”

8


说罢,索性取出官印,把它封好,并且马上写了一封辞职信,随即离
开只当了八十多天县令的彭泽。
可见,如果想要彻底地理解这些来源于历史典故的俗语,需要知道它
们“出生”的故事。
1.2.1.4 来源于宗教故事的俗语
有些俗语还来源于宗教故事,如:

(1 )

平时不烧香,临时抱佛脚。(宗教故事)

(2 )

当一天和尚撞一天钟。(宗教故事)

(3 )

救人一命,胜造七级浮屠

(4 )

我不入地狱谁入地狱

(5 )


Thời gian là tiền bạc – Time is money (英语)
1.3 俗语与其它熟语的区别

10



Nhờ tải bản gốc

Tài liệu, ebook tham khảo khác

Music ♫

Copyright: Tài liệu đại học © DMCA.com Protection Status