/>Email:
Phone : 090 656 1078
METHOD STATEMENT FOR ELECTRIC
CONDUIT, CABLE LADDER, CABLE TRAY,
CABLE TRUNKING & DEVIECE
INSTALLATION
BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT ỐNG,
THANG ĐỠ CÁP, KHAY CÁP, MÁNG CÁP VÀ
THIẾT BỊ ĐIỆN
Page 1 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
1. Aim / Mục đích
To describe Electrical works associated with installation of concealed and exposed conduits for protection of
power/communication cabling, cable ladders, cable tray & cable trunking, electric devices to ensure
compliance with contractual requirements, approved shop drawings, corresponding specification and
schedule of the Project.
Để miêu tả những việc về điện mà liên quan đến việc lắp đặt ống âm & ống nổi để bảo vệ cáp điện hoặc cáp
thông tin, thang đỡ cáp, khay cáp, máng cáp, các thiết bị điện để đảm bảo phù hợp với yêu cầu hợp đồng,
bản vẽ thi công đã được phê duyệt, tương ứng với đặc tính kỹ thuật và tiến độ của dự án.
2. Scope of works / Phạm vi công việc
This method statement covers works relating to areas having conduits running inside and outside brick wall,
dry wall and floor slab, cables supported on cable ladders, cable trays & cable trunkings, electric divices.
Works are carried out basing on construction schedule and detailed shop drawings.
Phương pháp này bao gồm những việc liên quan đến các khu vực có ống điện đi bên trong & bên ngoài
Tất cả các ống cho vào hộp hoặc đặt ống lót để bảo vệ dây điện chống mài mòn, trừ phi thiết kế hộp có
khả năng bảo vệ tương đương.
- Conduits shall be installed and supported in a rigid and satisfactory manner.
Ống sẽ được lắp đặt và gia cố để bảo đảm vững chắc.
- The consealed conduits or exposed conduits shall be installed as the distance in design drawings to the
brick walls, dry walls with supports accessories to fix it and to ensure thickness of protection layer also.
Các ống âm và ống nổi sẽ được lắp đặt trên tường gạch, tường ngăn và sàn như khoảng các đã được
nêu trong các bản vẽ thiết kế với các phụ kiện gia cố để cố định chúng và cũng phải đảm bảo chiều dày
bảo vệ ống.
- All open ends of conduits and junction box shall be covered or sealed to avoid ingress of damage matter.
Những phần mở cuối ống và hộp trung gian phải được che chắn hoặc đệm kín để ngăn sự xâm nhập của
các vật có hại.
- All cut ends of conduits shall be reamed to remove rough edges.
Những phần đầu cắt của ống phải được làm nhẵn các cạnh xù xì.
- For some specific areas the mounting level for switches, socket outlets, junction boxes had to be
coordinated and directed by Architectural & Interior Design Engineer.
Những khu vực đặc biệt cao độ lắp đặt cho ổ cắm, công tắc và hộp chia phải được kết hợp và chỉ dẩn
bởi kiến trúc & kỹ sư nội thất.
- Conduits will be interrupted and provided with flexible conduits at each expansion joint.
Những ống bị ngắt quãng sẽ được cung cấp ống ruột gà cho mỗi mối nối giãn nở.
- Exposed conduits generally be installed at right angles or parallel to building grid lines.
Nhìn chung các ống nổi phải lắp đặt đúng góc hoặc cân xứng với trục xây dựng.
4.2 Sequence of work / Trình tự công việc:
4.2.1 Preparation works & procedures before installation/ Trình tự công việc và thủ tục trước
khi lắp đặt :
- The site supervisor shall study and countercheck the locations of devices as shown on the shop
drawing.
Giám sát công trình phải nghiên cứu và kiểm tra vị trí của thiết bị như được thể hiện trên bản vẽ
Page 3 of 34
4.2.2 Sequence of Activities for Electrical Devices Installation Work/ Trình tự công tác lắp đặt
thiết bị điện
Start/ Bắt đầu
Supplier
Nhà cung cấp
Procurement
Cung ứng
Reject/ Loại
Delivery
Giao hàng
Materials/ Divices inspection
Nghiện thu vật tư/ Thiết bị
Workshop/ Storage
Xưởng/ Kho
Approved/ Duyệt
Issue of materials/ Devices
Cấp phát vật tư/ Thiết bị
Coordination with others work
installation
Kết hợp với các công tác lắp
đặt khác
- The chisel and hammer shall be used to hack and remove the brick in space between the two
marked lines to form the conduit recess.
Sử dụng đục & búa để đục thành khoảng trống giữa 2 đường đã lấy dấu để lắp ống.
- Chip the cutting lines on brick wall for installation of conduit.
Đục những đường trên tường gạch/sàn để lắp đặt ống.
- Install concealed conduit and concealed box as detail shown in approved shop drawings.
Lắp đặt ống & hộp âm như bản vẽ đã duyệt.
- The concealed box shall be covered with polyform and put a masking tape to prevent mortar
Page 6 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
plaster entering the boxes.
Hộp âm phải chèn đầy xốp và dán băng keo để ngăn chặn hồ vữa dính vào hộp.
- Concealed conduit shall be secured by nails or approved type spacers to prevent movement
during patching up by mortar.
Ống âm sẽ được bảo vệ bằng vít hoặc mẫu con kê được phê duyệt để tránh di chuyển trong lúc
trám vữa.
- Conduits as built position shall be recorded before platerring is carried out.
Vị trí hoàn công của ống điện phải được ghi lại trước khi tô trát.
- Mortar shall be used to plaster back a portion of conduit chases to ensure the conduit is properly
buried into the brick wall.
Sử dụng vữa để trám vết cắt sau khi chôn ống vào tường gạch.
Page 7 of 34
/>Email:
Typical detail of concealed conduit in dry wall
Chi tiết của ống âm ở vách chắn
4.4 Exposed conduit installation work/Công việc lắp đặt ống nổi
General/ Các công tác chung
- Prepare materials and tools such as G.I conduit, accessories, bending machine, hand tools etc.
Chuẩn bị những vật tư & dụng cụ như ống GI, những linh kiện khác, máy uốn cong và dụng cụ cầm tay.
Page 9 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
- The routing of the conduits that be exposed shall be according to approved shop drawings.
Những ống đi nổi sẽ đặt theo bản vẽ đã phê duyệt.
- After finishing the concrete /brick wall, mark the conduit routing as per approved shop drawing.
Lấy dấu đường ống trên tường gạch/bê tông theo như bản vẽ được duyệt.
- The exposed conduits shall be held in the right position by using the saddles which are installed directly
to the concrete/brick wall.
Ống đi nổi sẽ được giữ đúng vị trí bởi các bát kẹp gắn thẳng vào tường gạch/bê tông.
- To provide flexible conduit for exposed conduit installation where are have the expansion joints and
joint for fixtures, equipment.
Cung cấp ống ruột gà cho mỗi mối nối giãn nở, thiết bị.
Exposed conduit installation for surface mounting power outlet
Lắp ống nổi cho ổ cắm lắp nổi
Page 10 of 34
lông nở vào lỗ.
- Use cutting machine to cut threaded rods and remove all sharp edges after cutting.
Chuẩn bị ty ren dùng máy cắt để cắt theo đúng chiều dài cần cắt và làm nhẵn những gờ sắc sau khi cắt.
- All cable trays and trunkings shall be installed in proper routing as per approved shop drawings.
Tất cả các máng cáp sẽ được lắp đặt đúng theo bản vẽ đã phê duyệt.
- Check-up the cable tray and trunking works are in order before the commencement of cable works.
Page 12 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
Typical Detail of Cable Tray & Cable Trunking Installation In Ceiling
Lắp đặt máng cáp & hộp cáp trên trần nhà.
Trước khi khởi đầu công việc lắp đặt cáp, các máng cáp phải được kiểm tra một cách kỹ lưỡng.
Page 13 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
Cable tie
1500 within
TOP VIEW
Thread rod
Steel V 30x30
Mech
panel
Trunking
Mech
panel
(Cabacity
large)
(Cabacity
small)
W
Mech
panel
W
1800 - 2000
H
Trunking
W
Typical Detail of Cable Trunking & Cable Tray Installation To Multiple Panel.
/>Email:
Phone : 090 656 1078
- Install lighting fixture & secure them to the ceiling board by using steel wire
Lắp đặt đèn cố định & chắc chắn trên trần bằng cách sử dụng dây thép.
- Connect the cable & fittings to lighting fixture.
Kết nối dây cáp & phụ kiện đến đèn cố định.
- Adjust & ensure that lighting fixture is straight.
Điều chỉnh & đảm bảo rằng đèn cố định được nằm thẳng.
- Install the lamp to the lighting fitting.
Lắp đặt bóng đèn cho phụ kiện đèn.
- Proceed in the same manner for the other lighting fixtures.
Tiến hành theo cách tương tự cho các bóng đèn cố định khác.
Lighting fixtures/Đèn cố định
Typical installation for concrete ceiling mouted lighting fixtures
Lắp đặt điển hình cho đèn gắn sàn bê tông
Page 18 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
Downlight/Đèn Dowlight
Typical installation for ceiling mouted lighting fixtures
Lắp đặt điển hình cho đèn gắn trần
Typical installation for ceiling mouted lighting fixtures
/>Email:
Phone : 090 656 1078
4.6.2 Smoke/heat detector installation work/Công việc lắp đặt thiết bị báo khói/nhiệt
- Prior to the installation of detectors, the height and location to be identify correct as per approved
shop drawing.
Trước khi lắp đặt đầu báo, chiều cao và vị trí được xác định đúng theo bản vẽ thi công đã được
phê duyệt.
Page 23 of 34
/>Email:
Phone : 090 656 1078
- Marking of position for detectors on ceiling board or wall/column or slab as per approved on shop
drawing.
Đánh dấu vị trí cho đầu báo trên trần hay tường/cột hay sàn như trên bản vẽ thi công đã được phê
duyệt.
- Cut a hole in the ceiling board.
Cắt một cái lỗ trên trần.
- Choose & check type, model of detector need to install.
Chọn và kiểm tra các chủng loại, mẫu của đầu báo cần để lắp đặt.
- Install the detector & fittings as per regular instruction of supplier.
Lắp đặt đầu báo và phụ kiện như quy tắc hướng dẫn của nhà cung cấp.
- Connect the cable to the detector.
Kết nối dây đến đầu báo.
- To secure detector to the location.
Đảm bảo đầu báo ở đúng vị trí.
- Proceed in the same manner for the other speakers.
Tiến hành tương tự cho các loa khác.
Ceiling mounted speaker/Loa gắn trần
Typical installation for ceiling mouted spkeaker
Lắp đặt điển hình cho loa gắn trần
Page 25 of 34