Sự khác nhau giữa tiếng Anh - Anh và Mỹ Tiếng Anh là ngôn ngữ chính thống tại khoảng 75 quốc gia trên thế giới. Mặc dù
những nước này đều sử dụng một thứ ngôn ngữ chung – nhưng các từ và cụm từ có
sự khác biệt đáng kể. Bởi vì mỗi một nước nói tiếng Anh đều có hệ thống từ vựng và quy tắc riêng dẫn
tới việc thậm chí người bản ngữ đôi khi cũng không hiểu ý nhau.
Tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ không chỉ sử dụng một số từ ngữ khác nhau để cùng
chỉ một sự vật mà rất nhiều từ giống nhau nhưng lại viết khác nhau. Bạn hãy xem
các ví dụ sau để hiểu rõ thêm: Anh- Mỹ Anh – Anh
-or / -our
color
colour
favorite
favourite
center
centre
meter
metre
theater
theatre -og / -ogue
analog
analogue
catalog
catalogue
dialog
dialogue -e / -oehoặc -ae
encylopedia
encylycopaedia
maneuver
manoeuvre
license
licence
jewelry
jewellery
draft
draught Khác
pajamas
pyjamas
plow
plough
program
programme
tire
tyre
Trong tiếng Anh – Anh, những từ kết thúc bằng –l, trước đó là một nguyên âm
Base form American British
to dream
dreamed
dreamt
to leap leaped leapt
to learn
leareded
learnt
to fit
fit
fitted
to forecast
forecast
forecasted
to wed
wed
wedded
to knit
knit
knitted
to light
lit