Lesson 12: A meeting (continued)
Bài 12: Hội họp (tiếp theo)
Trần Hạnh và toàn Ban Tiếng Việt Đài Úc Châu xin thân chào bạn. Mời bạn theo dõi
loạt bài ‘Tiếng Anh Thương Mại’ do Sở Giáo Dục Đa Văn Hoá Dành Cho Người Lớn
gọi tắt là AMES biên soạn tại thành phố Melbourne, Úc Châu.
Lesson 12: A meeting
Bài 12: Hội họp
Trong Bài 11, bạn đã học cách khai mạc cuộc họp. Bạn đã biết cách ngắt lời người
khác cũng như biết cách ứng phó khi người khác ngắt lời.
Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ tiếp tục tìm hiểu về thủ tục cuộc họp. Bạn sẽ học
cách bày tỏ sự đồng tình hay bất đồng quan điểm một cách lịch thiệp. Ngoài ra, bạn
cũng sẽ biết cách hướng dẫn để cuộc họp diễn tiến tuần tự, và làm quen với cách
diễn tả khi cần bế mạc phiên họp.
Nhưng trước khi tiếp tục, chúng ta hãy nghe lại đoạn hội thoại trong Bài 11 để xem
mình còn nhớ được chừng nào. Douglas:
Now the agenda isn’t a long one. We need to prepare
for this presentation with Silver Heaven tomorrow.
Caroline has just got back from Brisbane so she’s
been out of the loop on this issue.
Harvey and Victoria will bring us up to scratch on what
they know about Lian and Lok Lee.
(SMUG): Thank you, Douglas. I did some research on the
weekend…
Bây giờ chúng ta tiếp tục theo dõi Bài 12 với chủ đề 'Hội họp'. Phiên họp đã diễn ra
được một lúc. Douglas:
We’re running a little over time. Can we move on?
Chúng ta hơi bị quá giờ rồi. Chúng ta có thể bàn qua tiết
mục kế tiếp được chưa?
Harvey: Well, they’ll want to know how we’ll present their product.
Victoria:
It’s the latest visual software - it turns graphics into 3D,
almost a hologram. Very impressive.
Đấy là phần mềm mới nhất về hình ảnh - nó sẽ chuyển mọi
biểu đồ sang dạng 3D, gần giống như hình ảnh không gian
ba chiều vậy. Rất là độc đáo.
Douglas:
Sounds good.
À! Nghe hay đấy. Douglas diễn tả như thế nào khi ông ta cần thay đổi chương trình họp hành cho phù
hợp với thời gian. Mời bạn nghe lại câu sau đây:
Douglas:
We’re running a little over time. Can we move on?
Chúng ta hơi bị quá giờ rồi. Chúng ta có thể bàn qua tiết
mục kế tiếp được chưa? Bạn cũng có thể dùng hình thức diễn tả tương tự như:
gì đó không? Trừ phi bạn là nhân viên vừa mới được công ty tuyển dụng, bạn cứ
nên thoải mái hỏi lại cho rõ những gì người khác đang nói. Nhiều người không
dám hỏi lại chỉ vì sĩ diện với đồng nghiệp. Nhưng bạn cứ tin chắc rằng, trong cuộc
họp, bạn không phải là người duy nhất không hiểu vấn đề. Thà là hỏi lại còn hơn
là bị mù tịt. Nếu bạn là người mới của công ty thì trong các buổi họp đầu tiên bạn
cứ lắng nghe rồi sau đó hẵng hỏi một đồng nghiệp nếu còn điều gì bạn chưa hiểu.
Bây giờ, chúng ta thử tập nêu một vài câu hỏi trong phiên họp. Mời bạn nghe và
lập lại.
English: Could I ask a question?
What exactly do you mean by that?
Could you explain what that is?
Quí bạn đang theo dõi chương trình 'Tiếng Anh Thương mại' của Đài Úc Châu. Lesson 12: A meeting (continued)
Bài 12: Hội họp (tiếp theo) Xin bạn lắng nghe những từ và mẫu câu mới trong khi tiếp tục theo dõi bài hội thoại
bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt
Victoria:
Can I say something here?
Tôi có thể nói vài lời được không?
Douglas:
Victoria