VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM
HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI
TIỂU LUẬN
HỌC PHẦN
THIẾT KẾ NGHIÊN CỨU KHOA HỌC XÃ HỘI:
LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN
Người thực hiện:
Chuyên ngành:
Người hướng dẫn:
HÀ NỘI, 10/2015
1
I. Tên đề tài nghiên cứu:
Ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm tiếng Anh của sinh
viên Việt Nam (nghiên cứu trường hợp sinh viên khoa tiếng Anh - trường
ĐH Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội)
II. Các câu hỏi nghiên cứu cần đặt ra của đề tài:
1. Thực trạng lỗi của sinh viên Việt Nam khi phát âm tiếng Anh là gì?
Sinh viên Việt Nam thường mắc những lỗi gì khi phát âm tiếng Anh?
2. Những nhân tố xã hội nào ảnh hưởng đến việc phát âm tiếng Anh
của sinh viên Việt Nam? Mối quan hệ của các nhân tố xã hội đối với việc
phát âm tiếng Anh là gì? Có thể xác định được các đường đồng biến giữa các
nhân tố xã hội với các lỗi phát âm hay không?
3. Các biện pháp để khắc phục lỗi khi phát âm tiếng Anh cho sinh viên
Việt Nam học tiếng Anh.
III. Các khái niệm cần làm rõ của đề tài:
viên Việt Nam thành một hệ thống các biến ngôn ngữ có thể đo được như
sau:
2.1. Lỗi ở các âm không có trong tiếng mẹ đẻ (một số nguyên âm và phụ
âm).
+ Phát thiếu âm cuối, chẳng hạn, như từ “nice” (đẹp, tử tế) đa số phát
âm là / nai/, từ “find” (tìm) được người học phát âm / fain / và rất nhiều từ
khác nữa.
+ Người học còn thêm âm gió [ s ] hoặc một số âm khác vào cuối một
số từ khi phát âm cũng là trường hợp phổ biến như từ “book” được người
4
học phát âm là / buks /, từ “like” được phát âm là /laiko / và nhiều từ tương
tự như thế.
+ Thêm vào đó, âm / ∫ / trong “she” hay “shock” thường được phát
thành / s/. + Ngoài ra, có rất nhiều người học không phát âm đúng một số
phụ âm / tS /, / dz /, / s / và một số phụ âm khác.
2.2. Các lỗi về trọng âm từ hoặc câu
Người học thường đánh trọng âm sai trên từ và không phân biệt được
từ nào trong câu nên phát âm mạnh (strong form), từ nào nên phát âm yếu
hơn (weak form).
2.3. Các lỗi về ngữ điệu của một số kiểu câu cơ bản: câu kể, câu hỏi có đại
từ nghi vấn, câu hỏi để trả lời có không, câu hỏi đuôi, câu cảm thán, câu hỏi
lựa chọn, câu mệnh lệnh …,
Người học hoặc đưa ra một phát ngôn không có ngữ điệu (flat
intonation), hoặc thường đọc kéo dài rồi thêm ê a vào trong câu. Nếu có ngữ
điệu thì người học thường có thói quen lên giọng ở cuối mọi loại câu hỏi,
hay thậm chí dùng ngữ điệu không theo một quy tắc nào cả.
2.4. Lỗi kết thúc âm tiết (ending sound).
Tuy nhiên, những công trình này mới chỉ dừng ở mức độ so sánh cấu
trúc âm tiết, hệ thống nguyên âm, phụ âm nhằm chỉ ra sự tương đồng và
khác biệt giữa hai ngôn ngữ hoặc là các lỗi chung của người Việt học tiếng
Anh.
Cho đến nay, chưa có một khảo sát chi tiết mang tính thống kê nào về
ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm của người Việt khi học
tiếng Anh. Xuất phát từ thực tế đó, chúng tôi muốn tiến hành một đề tài ứng
dụng là Khảo sát ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm tiếng
Anh của sinh viên Việt Nam (nghiên cứu trường hợp sinh viên khoa tiếng
6
Anh trường ĐH Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội) để từ đó tìm những nhân tố xã
hội ảnh hưởng đến việc gây lỗi trong phát âm tiếng Anh của sinh viên Việt
Nam và đề xuất cách khắc phục.
VI. Những thông tin cần thiết để trả lời câu hỏi nghiên cứu
Từ mục đích nghiên cứu, phương pháp nghiên cứu như đã nói ở trên,
đề tài sử dụng bộ công cụ nghiên cứu chủ yếu là các bài test ngữ âm, các
băng ghi âm và bảng hỏi để trả lời các câu hỏi nghiên cứu.
(Để có được nguồn tư liệu đáng tin cậy và mang tính phổ quát thì việc
chọn mẫu là rất quan trọng. Trong đề tài này, chúng tôi sẽ cố gắng để chọn
mẫu nghiên cứu đảm bảo đầy đủ các tiêu chí như đã nêu trong phần các
nhân tố xã hội).
1. Bài test ngữ âm: Nội dung của bài test ngữ âm bao gồm:
- Phát âm bảng hệ thống nguyên âm và phụ âm tiếng Anh (để tìm ra những
âm mà người phát âm tiếng Anh hay bị mắc lỗi).
- Đọc bảng từ cho sẵn (người nghiên cứu sẽ chuẩn bị những từ mà theo cảm
nhận của họ, sinh viên dễ bị mắc lỗi nhất). Bảng từ này sẽ giúp người nghiên
cứu kiểm tra được các lỗi về trọng âm, lỗi kết thúc âm tiết…
- Đọc một số câu (cũng do người nghiên cứu tự soạn) để kiểm tra các lỗi về
3. Anh chị có tham gia các hình thức sinh hoạt sử dụng tiếng Anh không?
A. Có
B. Không
4. Mỗi tháng, anh chị tham các hình thức sinh hoạt này bao nhiêu tiếng?
A. 1 - 5 tiếng
B. 6 – 10 tiếng
C. 10 tiếng trở lên
5. Anh/ chị có đi làm thêm trong môi trường sử dụng tiếng Anh không? Và
thời gian cụ thể mỗi tháng…..
6. Anh/ chị đã từng học ở nước ngoài chưa (có sử dụng tiếng Anh) và thời
gian cụ thể:……….
7. Theo anh/ chị, những lỗi phát âm tiếng Anh nào sau đây mà sinh viên Việt
Nam thường mắc phải (sắp xếp theo thứ tự từ lỗi nhiều nhất đến lỗi ít nhất)
1. lỗi ở các phụ âm: r/s/th/ng…
2. lỗi ở các âm kết thúc âm tiết: s/ ed…
3. lỗi ở trọng âm từ.
4. lỗi ngữ điệu.
5. lỗi khác: nối âm, nuốt âm, đọc lướt…
8. Theo anh chị, dạy và học phát âm tiếng Anh cần phải chú trọng những
vấn đề gì? (sắp xếp theo thứ tự từ vấn đề quan trọng nhất – ít quan trọng
hơn).
1. nguyên âm và phụ âm
2. trọng âm
8
2. Đinh Thị Hoài Phương (2010), Những khó khăn của sinh viên năm hai
khoa tiếng Anh trường ĐH Ngoại ngữ Đà Nẵng trong việc tiếp nhận
và phát âm các cặp âm tối thiểu- vấn đề và giải pháp. Báo cáo Hội
nghị Sinh viên Nghiên cứu Khoa học lần thứ 7 Đại học Đà Nẵng năm
2010.
3. Lưu Quý Khương- Mai Chiếm Khang (2008), Tìm hiểu về lỗi của
người Việt Nam học tiếng Anh: nguyên nhân và giải pháp. Trường Đại
học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng.
4. Dương Thị Ngọc Thuỷ (2004), Lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh của
học sinh Việt Nam. Luận văn ThS - ĐH KHXH&NV.
5. Corder, S. P. (1981), Error Analysis and Interlanguage, Oxford: OUP.
6. Corder, S. P. (1971), Idiosyncratic Dialects and Error Analysis, IRAL
7. Doff, A. (1988), Teach English. A Training Course for Teachers,
Cambridge: CUP.
8. Dulay, H. C., & Burt, M. K. (1974a), “You can’t learn without
goofing”, In Rechards, J. C. (ed.), Error Analysis, London, Longman:
95-123.
9. Klassen, J. (1993), “Using Student Error for Teaching”, In Thomas
Kral (ed.). Selected.
10. Articles from the Creative Activitie, English Teaching Forum 19891993.
11. Lewis, M., & Hill, J. (1985), Practical Techniques for Language
Teaching, New York. Longman.
12. Norrish, J. (1991), Language Learners and Their Errors, Modern
English Publications.CUP.
13. Rechards, J. C. (1974), Error Analysis: Perspectives on Second
Langauge Acquisition, Longman. CUP.
14. Gimson, A.C., (1970), An Introduction To The Pronunciation of
English, Edward, Arnold.
15. Roach, P., (2002), English Phonetics and Phonology, Cambridge
University Press.